Traduzione Tedesco-Inglese per "Gentechnologie"

"Gentechnologie" traduzione Inglese

Gentechnologie
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • genetic engineering
    Gentechnologie Medizin | medicineMED Gentechnik
    Gentechnologie Medizin | medicineMED Gentechnik
Gentechnologie
Gentechnologie
We are now aware of the consequences of using genetic engineering in agriculture.
Wir kennen heute die Folgen des Einsatzes der Gentechnologie in der Landwirtschaft.
Fonte: Europarl
Biotechnology and gene technology must cease to be the poor relation.
Die Bio- und Gentechnologie darf nicht länger als Stiefkind behandelt werden.
Fonte: Europarl
Genetic engineering has partly come about as a result of more focused aims in plant breeding.
Die Gentechnologie hat unter anderem größere Erfolge in der Pflanzenzucht ermöglicht.
Fonte: Europarl
The use of bioand genetic technology brings advantages for agriculture.
Der Einsatz der Bio- und Gentechnologie bringt der Landwirtschaft Vorteile.
Fonte: Europarl
In other contexts we are always hearing about the latest progress in genetic engineering.
Sonst werden immer wieder die neuesten Fortschritte im Bereich der Gentechnologie betont.
Fonte: Europarl
We do not accept the one-dimensional concentration on genetic engineering.
Die eindimensionale Konzentration auf Gentechnologie akzeptieren wir jedenfalls nicht.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: