Traduzione Tedesco-Inglese per "Berufungsverfahren"

"Berufungsverfahren" traduzione Inglese

Berufungsverfahren
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appellate procedure
    Berufungsverfahren Verfahrensweise
    Berufungsverfahren Verfahrensweise
esempi
  • im Berufungsverfahren
    by way of appeal
    im Berufungsverfahren
  • appeal (oder | orod appellate) proceedingsPlural | plural pl
    Berufungsverfahren Verhandlung
    Berufungsverfahren Verhandlung
We have now subsequently learnt that appeal has been heard.
Wir haben nun nachträglich erfahren, daß dieses Berufungsverfahren bereits stattgefunden hat.
Fonte: Europarl
Nobody has any idea of the outcome of this appeal.
Niemand weiß, wie das Berufungsverfahren ausgegangen ist.
Fonte: Europarl
When I asked the question it was about an appeal.
Bei der Anfrage ging es ursprünglich um ein Berufungsverfahren.
Fonte: Europarl
They have still received no final date for the appeal.
Bis jetzt wurde ihnen immer noch kein endgültiger Termin für das Berufungsverfahren mitgeteilt.
Fonte: Europarl
You talk about the appeal procedure.
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren.
Fonte: Europarl
However, following an appeal against the decision, the Court declared it null and void.
Im entsprechenden Berufungsverfahren ist das Urteil vom Gericht jedoch für nichtig erklärt worden.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: