Traduzione Tedesco-Inglese per "Augenmerk"

"Augenmerk" traduzione Inglese

Augenmerk
Neutrum | neuter n <Augenmerk(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • attention
    Augenmerk literarisch | literaryliter
    Augenmerk literarisch | literaryliter
esempi
  • sein Augenmerk auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas richten (oder | orod heften) Aufmerksamkeit schenken
    to direct one’s attention toetwas | something sth
    sein Augenmerk auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas richten (oder | orod heften) Aufmerksamkeit schenken
  • sein Augenmerk auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas richten (oder | orod heften) anpeilen
    to haveetwas | something sth in view, to aim atetwas | something sth
    sein Augenmerk auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas richten (oder | orod heften) anpeilen
  • jemandem sein Augenmerk zuwenden
    to turn one’s attention tojemand | somebody sb
    jemandem sein Augenmerk zuwenden
  • concern
    Augenmerk Anliegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Augenmerk Anliegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • preoccupation
    Augenmerk stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Augenmerk stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • goal, aim, object(ive), end
    Augenmerk Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Augenmerk Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • purpose, intent(ion)
    Augenmerk besonders angestrebtes obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Augenmerk besonders angestrebtes obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
In the rich world, the focus is on food wasted by the consumer.
In der reichen Welt liegt das Augenmerk auf der Lebensmittelverschwendung durch die Verbraucher.
Horizontal issues must now be thrown into the spotlight.
Horizontalen Problemen muss jetzt größeres Augenmerk gewidmet werden.
Fonte: Europarl
We must continue to pay attention to this region, to the whole of the Balkan region.
Und wir alle müssen dieser Region, dem gesamten Balkan, weiterhin unser Augenmerk schenken.
Fonte: Europarl
But hospital � acquired infections must be given proper priority.
Doch ein besonderes Augenmerk muss den in Krankenhäusern übertragenen Infektionen gelten.
It is therefore important that EU governments turn their attention to this challenge.
Es ist daher wichtig, dass die EU-Regierungen ihr Augenmerk auf diese Herausforderung legen.
Special attention will be devoted to the issue of discards into the sea.
Besonderes Augenmerk werden wir auf die Frage der Schadstoffeinleitungen ins Meer richten.
Fonte: Europarl
Perhaps you will allow me to draw your attention once more to a few elements.
Im Folgenden möchte ich Ihr Augenmerk noch einmal auf einige Punkte lenken.
Fonte: Europarl
With Greece out of the eurozone, all eyes turn to Spain.
Nachdem Griechenland die Eurozone verlassen hat, richtet sich das Augenmerk auf Spanien.
I believe that we shouldn ’ t really be focusing on inequality anyway.
Ich glaube, wir sollten unser Augenmerk überhaupt nicht auf Ungleichheit richten.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: