„vogue“: féminin vogue [vɔg]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Publikumsgunst, Beliebtheit Publikumsgunstféminin | Femininum f vogue vogue Beliebtheitféminin | Femininum f vogue vogue esempi en vogue in Mode en vogue en vogue
„en vogue“ en vogue [ãˈvoːk] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) être en vogue esempi en vogue sein être en vogue en vogue sein
„voguer“: verbe intransitif voguer [vɔge]verbe intransitif | intransitives Verb v/i littéraire | literarischlitt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fahren, segeln fahren voguer voguer segeln voguer voguer
„galère“: féminin galère [galɛʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Galeere Plackerei, Kreuz Galeereféminin | Femininum f galère marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR histoire, historique | GeschichteHIST galère marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR histoire, historique | GeschichteHIST esempi que diable allait-il faire dans cette galère? loc was hatte er denn da zu suchen? wie konnte er sich bloß darauf einlassen? que diable allait-il faire dans cette galère? loc vogue la galère! hoffen wir das Beste! vogue la galère! Plackereiféminin | Femininum f galère familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig galère familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kreuzneutre | Neutrum n galère galère esempi (peineféminin | Femininum f des) galères histoire, historique | GeschichteHIST Galeerenstrafeféminin | Femininum f (peineféminin | Femininum f des) galères histoire, historique | GeschichteHIST quelle galère! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig so eine Plackerei, Schinderei! quelle galère! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig