Traduzione Tedesco-Francese per "eindringen"

"eindringen" traduzione Francese

eindringen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pénétrer (dansetwas | quelque chose qc)
    eindringen in etwasAkkusativ | accusatif akk
    eindringen in etwasAkkusativ | accusatif akk
esempi
  • in ein Land eindringen
    in ein Land eindringen
  • auf jemanden eindringen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    assaillirjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden eindringen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • (in etwasAkkusativ | accusatif akk) eindringen
    pénétrer (par force) (dansetwas | quelque chose qc)
    (in etwasAkkusativ | accusatif akk) eindringen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
in die Blutbahn eindringen
pénétrer dans le sang
in die Blutbahn eindringen
tief eindringen

"Eindringen" traduzione Francese

Eindringen
Neutrum | neutre n <Eindringens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pénétrationFemininum | féminin f
    Eindringen
    Eindringen
  • irruptionFemininum | féminin f
    Eindringen gewaltsames
    Eindringen gewaltsames
  • envahissementMaskulinum | masculin m
    Eindringen
    Eindringen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: