„tjeneste“: substantiv, navneord tjeneste [ˈtjɛːnəsdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dienst, Gefallen Diensthankøn | maskulin m tjeneste tjeneste Gefallenhankøn | maskulin m tjeneste tjeneste esempi gøre én en tjeneste jemandem einen Gefallen tun jemandem einen Dienst erweisen gøre én en tjeneste
„uden“: præposition, forholdsord uden [ˈuːðən]præposition, forholdsord | Präposition prp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne, außer ohneakkusativ | Akkusativ akk uden uden außer uden uden esempi der var ingen uden mig da war keiner außer mir der var ingen uden mig uden videre ohne weiteres uden videre uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg mir nichts, dir nichts dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „uden“: adverbium, biord uden [ˈuːðən]adverbium, biord | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) außerhalb... außerdienstlich... außer Gefahr sein... um... draußen an der Tür... esempi uden for außerhalbgenitiv | Genitiv gen vordativ | Dativ dat uden for uden for tjenesten außerdienstlich uden for tjenesten være uden for fare außer Gefahr sein være uden for fare ikke kunne komme uden om noget umnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk nicht herumkommen ikke kunne komme uden om noget uden på døren (dr)außen an der Tür uden på døren nascondi gli esempimostra più esempi „uden“: konjunktion, bindeord uden [ˈuːðən]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne zu... esempi uden at ohne zu ohne dass uden at