„nahestehen“: intransitives Verb nahestehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stå nær stå nær nahestehen nahestehen esempi er steht mir nahe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig han står mig nær er steht mir nahe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„freistehen“: intransitives Verb freistehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stå frit, være tilladt stå frit, være tilladt freistehen freistehen esempi es steht Ihnen frei det står Dem frit es steht Ihnen frei
„feststehen“: intransitives Verb feststehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stå fast stå fast feststehen feststehen esempi es steht fest, dass … det står fast, at … es steht fest, dass …
„links“ links Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) til venstre til venstre links links esempi von (nach) links fra (til) venstre von (nach) links er steht links Politik | politikPOL han er venstreorienteret er steht links Politik | politikPOL
„erwarten“ erwarten Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forvente, vente, afvente vente (på), afvente erwarten erwarten forvente erwarten erwarten esempi es steht (oder | ellerod ist) zu erwarten det er at vente es steht (oder | ellerod ist) zu erwarten sie erwartet ein Kind hun venter sig sie erwartet ein Kind
„schlimm“ schlimm Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) slem, ond, dårlig slem schlimm schlimm ond schlimm böse schlimm böse dårlig schlimm krank familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg schlimm krank familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg esempi es steht schlimm det står ilde til es steht schlimm schlimmer værre schlimmer am schlimmsten værst am schlimmsten ein ganz Schlimmer familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg en værre én ein ganz Schlimmer familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Blatt“: Neutrum BlattNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Blätter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blad bladNeutrum | intetkøn n Blatt Zeitungund so weiter | og så videre usw Blatt Zeitungund so weiter | og så videre usw esempi vom Blatt spielen spille fra bladet vom Blatt spielen kein Blatt vor den Mund nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage bladet fra munden kein Blatt vor den Mund nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das Blatt wendet sich piben får en anden lyd das Blatt wendet sich das steht auf einem anderen Blatt det er en helt anden sag das steht auf einem anderen Blatt nascondi gli esempimostra più esempi
„stehen“: intransitives Verb stehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <auch | ogsåa. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stå, være gået i stå, være, klæde stå stehen stehen være gået i stå stehen stillstehen, z. B. Uhr, Verkehr stehen stillstehen, z. B. Uhr, Verkehr være stehen sich befinden stehen sich befinden klæde stehen passen stehen passen esempi stehen für indestå for stehen für jemandem teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig komme én dyrt at stå jemandem teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig es steht zu hoffen man må håbe (det) es steht zu hoffen jemandem Rede und Antwort stehen stå én til ansvar jemandem Rede und Antwort stehen wie steht es? hvordan går det (mitDativ | dativ dat umAkkusativ | akkusativ akk med) wie steht es? wie steht es? ? wie steht es? sich gut (schlecht) stehen stå sig godt (dårligt) (mitDativ | dativ dat med) sich gut (schlecht) stehen zum Stehen bringen standse zum Stehen bringen stehen bleiben blive stående, standse stehen bleiben stehen bleiben Motor, Uhr gå i stå, stå stehen bleiben Motor, Uhr stehen lassen lade stå stehen lassen nascondi gli esempimostra più esempi