„brod“: substantiv, navneord brod [bʀɔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-det; brod> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Brandung, Brecher Brandunghunkøn | feminin f brod brod Brecherhankøn | maskulin m brod brod
„brodde“: substantiv, navneord brodde [ˈbʀɔðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schuh Eissporn, Stollen, Hufnagel Schuh Eisspornhankøn | maskulin m brodde brodde Stollenhankøn | maskulin m brodde Hufnagelhankøn | maskulin m Hufeisen brodde brodde
„brodere“: verbum brodere [bʀoˈdeːʔʀə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sticken sticken brodere brodere
„brod“: substantiv, navneord brod [bʀɔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-den; -de> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wehrstachel, Spitze (Wehr)Stachelhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig brod brod Spitzehunkøn | feminin f brod i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig brod i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„brodde“: substantiv, navneord brodde [ˈbʀɔðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) benageln, mit Hufnägeln versehen benageln Schuh brodde brodde mit Hufnägeln versehen brodde brodde
„brodden“ brodden [ˈbʀɔðən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschädigt, rissig, mit Sprüngen beschädigt, rissig, mit Sprüngen Tongeschirr brodden brodden esempi brodne pander bogsprog, højtidelig tale | literarischlit blutige Köpfehankøn | maskulin m /flertal | Plural pl brodne pander bogsprog, højtidelig tale | literarischlit
„broder(e)saks“ brodersaks [bʀoˈdeːʔʀ(ə)sɑgs] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stickschere Stickscherehunkøn | feminin f broder(e)saks broder(e)saks
„broder(e)garn“ brodergarn [-(ə)gɑːʔʀn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stickgarn Stickgarnintetkøn | Neutrum n broder(e)garn broder(e)garn
„bro(de)r“ bror [ˈbʀoːðəʀ, bʀoːʀ] <-en; brødre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bruder Bruderhankøn | maskulin m bro(de)r bro(de)r esempi brødrene Hansen die Gebrüder Hansen brødrene Hansen
„sige“ sige [ˈsiːə] <sagde; sagt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sagen, reden, sprechen sagen sige sige reden sige sige sprechen sige bogsprog, højtidelig tale | literarischlit sige bogsprog, højtidelig tale | literarischlit esempi det vil sige das heißt det vil sige så at sige sozusagen så at sige hvad skal det sige? was soll das heißen? hvad skal det sige? sig mig engang sag mir mal sig mig engang sige god for én für jemanden einstehen (eller | oderod bürgen) sige god for én det har ikke noget at sige es hat nichts zu sagen det har ikke noget at sige det siger du ikke! was du nicht sagst!, wirklich? det siger du ikke! det må jeg sige! das muss ich sagen!, alle Achtung!, sag bloß! det må jeg sige! jeg skal sige fra min broder, at … mein Bruder lässt sagen, dass … jeg skal sige fra min broder, at … sige ja (nej) til noget noget | etwasetwas bejahen (verneinen) noget | etwasetwas annehmen (abschlagen) sige ja (nej) til noget det siger sig selv das versteht sich von selbst det siger sig selv siger og skriver sage und schreibe siger og skriver sige af Zeitung abbestellen sige af sige efter nachsagen, nachsprechen sige efter sige fra protestieren absagen sige fra sige én imod jemandem widersprechen sige én imod sige op kündigen sige op sige én noget på jemandemnoget | etwas etwas nachsagen sige én noget på sige til Bescheid sagen sige til det er der jo ikke noget at sige til dagegen kann man nichts einwenden das ist doch begreiflich det er der jo ikke noget at sige til sige noget til én jemandemnoget | etwas etwas sagen sige noget til én det er lettere sagt end gjort das ist leichter gesagt als getan det er lettere sagt end gjort han har ikke meget at skulle have sagt er hat nicht viel zu sagen han har ikke meget at skulle have sagt det kan du sagtens sige! du hast gut reden! det kan du sagtens sige! et sigende blik ein vielsagender Blick et sigende blik her siges at have ligget et slot hier soll (angeblich) ein Schloss gewesen sein her siges at have ligget et slot nascondi gli esempimostra più esempi