„holen“ holen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hente, tage, hale hente holen holen tage holen nehmen holen nehmen hale holen holen esempi Atem holen trække vejret Atem holen holen lassen sende bud efter, tilkalde, lade hente holen lassen sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk holen bekommen pådrage (oder | ellerod få) sig sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk holen bekommen hol dich der Teufel! populär | slangpop Fanden ta' dig! hol dich der Teufel! populär | slangpop nascondi gli esempimostra più esempi
„hole“: verbum hole [ˈhoːlə]verbum | Verb v dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) holen, stibitzen holen, stibitzen hole hole
„Henker“: maskulin Henkermaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bøddel, skarpretter bøddel, skarpretter Henker Henker esempi hol dich der Henker! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Fanden ta' dig! hol dich der Henker! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„Kuckuck“: maskulin Kuckuckmaskulin | hankøn m <-s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gøg, fogdens segl gøg Kuckuck Kuckuck fogdens segl Kuckuck Siegel familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Kuckuck Siegel familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg esempi hol dich der Kuckuck! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Fanden ta' dig! hol dich der Kuckuck! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„Schnupfen“: maskulin Schnupfenmaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forkølelse forkølelse Schnupfen Erkältung Schnupfen Erkältung esempi sichDativ | dativ dat einen Schnupfen holen blive forkølet sichDativ | dativ dat einen Schnupfen holen
„Atem“: maskulin Atemmaskulin | hankøn m <-s; ohne pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ånde, åndedræt, vejr ånde, åndedrætNeutrum | intetkøn n Atem vejrNeutrum | intetkøn n Atem Atem esempi außer Atem forpustet außer Atem außer Atem kommen tabe vejret außer Atem kommen Atem holen, Atem schöpfen trække vejret, puste Atem holen, Atem schöpfen Atem holen, Atem schöpfen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ud figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Atem holen, Atem schöpfen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig zu Atem kommen få vejret zu Atem kommen nascondi gli esempimostra più esempi
„Rat“: maskulin Ratmaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) byrådsmedlem råd, rådslagning (by)rådsmedlemNeutrum | intetkøn n Rat Politik | politikPOL <-(e)s; Räte> Rat Politik | politikPOL <-(e)s; Räte> rådNeutrum | intetkøn n Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> rådslagning Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> esempi sich bei jemandem Rat holen <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> hente råd hos én sich bei jemandem Rat holen <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> da ist guter Rat teuer <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> nu er gode råd dyre da ist guter Rat teuer <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> kommt Zeit, kommt Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> kommer tid, kommer råd kommt Zeit, kommt Rat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> mit Rat und Tat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> med råd og dåd mit Rat und Tat <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> jemanden um Rat fragen <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> spørge én til råds, rådspørge én jemanden um Rat fragen <-(e)s; ohne pl; Ratschläge> nascondi gli esempimostra più esempi