„Kopf“: Maskulinum KopfMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 头 头 [tóu] Kopf Kopf esempi Kopf hoch! 抬头! [táitóu!] Kopf hoch! von Kopf bis Fuß 从头到脚 [cóngtóu dàojiǎo] von Kopf bis Fuß den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig 垂头丧气 [chuítóu sàngqì] den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig den Kopf schütteln 摇头 [yáotóu] den Kopf schütteln den Kopf verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 丧失理智 [sàngshī lǐzhì] den Kopf verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig ein kluger Kopf 一个聪明人 [yīge cōngmingrén] ein kluger Kopf nascondi gli esempimostra più esempi
„ein“ ein Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 某一个 一点钟 esempi ein, eine, einer jemand 某一个 [mǒuyīgè] ein, eine, einer jemand ein Uhr 一点钟 [yīdiǎnzhōng] ein Uhr
„blitzen“: intransitives Verb blitzenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 闪光, 火花闪闪, 闪亮 闪光 [shǎnguāng] blitzen blitzen 火花闪闪 [huǒhuā shǎnshǎn] blitzen funkeln blitzen funkeln 闪亮 [shǎnliàng] blitzen glänzen blitzen glänzen „blitzen“: transitives Verb blitzentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 用闪光照相 用闪光照相 [yòng shǎnguāng zhàoxiàng] blitzen FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg blitzen FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg esempi geblitzt werden in einer Radarfalle 被拍照了 [bèi pāizhàole] geblitzt werden in einer Radarfalle es blitzt 天空打闪 [tiānkōng gǎshǎn] es blitzt
„es“ es Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 它 它 [tā] es es esempi ich bin es 是我 [shì wǒ] ich bin es es ist spät 时间晚了 [shíjiān wǎnle] es ist spät es gibt 有 [yǒu] es gibt
„wie“: Adverb wieAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 怎么, 如何, 多, 如 怎么 [zěnme] wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise 如何 [rúhé] wie in Fragen nach Eigenschaften oder Merkmalen wie in Fragen nach Eigenschaften oder Merkmalen 多 [duō] wie Ausmaß, Grad einer Eigenschaft wie Ausmaß, Grad einer Eigenschaft 如 [rú] wie Vergleich wie Vergleich „wie“: Konjunktion wieKonjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 正如 正如 [zhèngrú] wie zum Beispiel wie zum Beispiel esempi wie hast du es gemacht? 你是怎么做这事的? [nǐ shì zěnme zuò zhèshìde?] wie hast du es gemacht? wie war das Wetter? 天气如何? [tiānqì rúhé?] wie war das Wetter? wie viel(e) 多少 [duōshǎo] wie viel(e) wie breit ist das? 这个多宽? [zhège duōkuān?] wie breit ist das? schnell wie der Blitz 快如闪电 [kuàirú shǎndiàn] schnell wie der Blitz wie du siehst 如你所见 [rúnǐ suǒjiàn] wie du siehst nascondi gli esempimostra più esempi
„ein“: Adverb einAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 不知所措 esempi nicht mehr ein und aus wissen 不知所措 [bùzhī suǒcuò] nicht mehr ein und aus wissen
„durch“ durch Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 穿过, 通过 穿过 [chuānguò] durch räumlich durch räumlich 通过 [tōngguò] durch mittels durch mittels esempi (quer) durch 横穿 [héngchuān] (quer) durch das ganze Jahr (hin)durch 整整一年 [zhěngzhěng yīnián] das ganze Jahr (hin)durch mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg 克服某难事 [kèfú mǒu nánshì] mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg durch und durch familiär, Umgangsspracheumg 完完全全 [wánwán quánquán] durch und durch familiär, Umgangsspracheumg durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg 浑身湿透 [húnshēn shītòu] durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Blitz“: Maskulinum BlitzMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 闪电, 闪光 闪电 [shǎndiàn] Blitz Blitz 闪光 [shǎnguāng] Blitz FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg Blitz FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg esempi vom Blitz erschlagen werden 被雷电打死 [bèi léidiàn dǎsǐ] vom Blitz erschlagen werden wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen 犹如晴天霹雳 [yóurú jíngtiān pīlì] wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen
„köpfen“: transitives Verb köpfentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 杀…的头 杀…的头 [shā … de tóu] köpfen jemanden köpfen jemanden esempi (den Ball) köpfen 顶头球 [dǐng tóuqiú] (den Ball) köpfen
„Kopf-an-Kopf-Rennen“: Neutrum Kopf-an-Kopf-RennenNeutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 对抗赛 对抗赛 [duìkàngsài] Kopf-an-Kopf-Rennen Kopf-an-Kopf-Rennen