Traduzione Tedesco-Arabo per "stellen"

"stellen" traduzione Arabo

stellen
transitives Verb | فعل متعدّ v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
    stellen
    حط [ħɑtt ɑ, u]
    stellen
    stellen
  • أقام [ʔaˈqaːma]
    stellen (aufrecht-; auf eine Grundlage)
    stellen (aufrecht-; auf eine Grundlage)
  • أوقف [ʔauqafa]
    stellen Verbrecher
    stellen Verbrecher
  • وجه [waddʒaha]
    stellen Frage
    stellen Frage
  • أعطى [ʔaʕtɑː]
    stellen Aufgabe
    stellen Aufgabe
  • فرض [farɑđɑ, i]
    stellen Bedingungen
    stellen Bedingungen
  • قدم [qaddama]
    stellen Forderungen
    stellen Forderungen
  • ضبط [đɑbat a, i, u]
    stellen Uhr
    stellen Uhr
esempi
  • Radio leiser stellen
    خفض صوته [xafađɑ (i)sɑutahu]
    Radio leiser stellen
stellen
reflexives Verb | فعل متعدّ على فاعله v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich stellen
    وقف [waqafa, jaqifu]
    sich stellen
  • sich stellen Rechtswesen | قانونJUR
    سلم نفسه [sallama nafsahu]
    sich stellen Rechtswesen | قانونJUR
die Vertrauensfrage stellen
طرح (مسألة) الثقة [t ɑraħa (a) (masʔalata) θ-θ.]
die Vertrauensfrage stellen
jemandem ein Bein stellen
أعثر (ه) [ʔaʕθara]
jemandem ein Bein stellen
infrage stellen Person
شك (في) [ʃakka, u]
infrage stellen Person
vor die Wahl stellen
خير [xajjara]
vor die Wahl stellen
einen Antrag stellen
قدم طلبا [qaddama -an]
einen Antrag stellen
in Frage stellen
شكك (في) [ʃakkaka]
in Frage stellen
sich auf die Hinterbeine stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
قاوم [qaːwama]
sich auf die Hinterbeine stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
kalt stellen
برد [barrada]
kalt stellen
in Abrede stellen
أنكر [ʔankara]
in Abrede stellen
unter Beweis stellen
برهن (على) [barhana]
أثبت [ʔaθbata]
unter Beweis stellen
jemandem ein Horoskop stellen
قرأ الطالع (ل) [qaraʔa (a)t-tɑːliʕ]
jemandem ein Horoskop stellen
eine Frage stellen
سأل/ألقى سؤالا [saʔala (a)/ʔalqaː -an]
eine Frage stellen
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
طغى (على) [tɑɣaː, aː]
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
infrage stellen
شكك (في) [ʃakkaka]
شك (في)
infrage stellen
jemandem etwas in Rechnung stellen
حسب (هـ على) [ħasaba, u]
jemandem etwas in Rechnung stellen
infrage stellen
عرض للخطر [ʕarrađɑ li-l-xɑtɑr]
infrage stellen
zur Schau stellen
عرض [ʕarɑđɑ, i]
zur Schau stellen
jemandem etwas zur Verfügung stellen
وضع (هـ) تحت تصرفه [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) taħta tasɑˈrrufihi]
jemandem etwas zur Verfügung stellen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: