„vattnas“: intransitives Verb vattnasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/iunpersönlich unpers <Deponensdep 1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das Wasser läuft mir im Munde zusammen jemandem den Mund wässerig machen esempi det vattnas i munnen på mig das Wasser läuft mir im Munde zusammen det vattnas i munnen på mig få det att vattnas i munnen på någon jemandem den Mund wässerig machen få det att vattnas i munnen på någon
„täppa“: Partikelverb täppaPartikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zustopfen... jemandem den Mund stopfen... esempi täppa till zustopfen, verstopfen täppa till täppa till munnen på någon figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Mund stopfen täppa till munnen på någon figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pluta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort pluta [˅plʉːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmollen... esempi pluta med munnen schmollen, maulen pluta med munnen
„truta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort trutaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Mund spitzen... maulen... esempi truta med munnen den Mund spitzen truta med munnen truta med munnen figurativ, in übertragenem Sinnfig maulen, eine Schnute ziehen truta med munnen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mun“: Substantiv, Hauptwort mun [mɵn]Substantiv, Hauptwort s <-nen; -nar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mund, Maul, Schnauze MundMaskulinum, männlich m mun mun MaulNeutrum, sächlich n mun SchnauzeFemininum, weiblich f mun mun esempi i var mans mun in aller Munde i var mans mun med en mun wie aus einem Munde, einstimmig med en mun dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen dra på munnen hålla mun den Mund halten hålla mun prata i munnen på varandra durcheinanderreden prata i munnen på varandra prata bredvid munnen sich verplappern, sich den Mund verbrennen prata bredvid munnen ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen ta ordet ur munnen på någon jemandem das Wort aus dem Munde nehmen ta ordet ur munnen på någon täppa till munnen på någon jemanden mundtot machen täppa till munnen på någon nascondi gli esempimostra più esempi
„snörpa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort snörpa [˅snœrpa]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Mund zusammenziehen esempi snörpa på munnen den Mund zusammenziehen snörpa på munnen „snörpa“: Partikelverb snörpa [˅snœrpa]Partikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zusammennähen... esempi snörpa ihop zusammennähen, zusammenziehen flüchtig snörpa ihop
„slicka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slicka [˅slika]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lecken lecken (på anDativ, 3. Fall dat) slicka slicka esempi slicka på aucha. belecken slicka på „slicka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort slicka [˅slika]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich lecken sich den Mund lecken esempi slicka sig sich lecken Katze slicka sig slicka sig om munnen sich (Dativ, 3. Falldat) den Mund lecken slicka sig om munnen „slicka“: Partikelverb slicka [˅slika]Partikelverb v/p <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ablecken esempi slicka av ablecken slicka av
„blad“: Neutrum, sächlich blad [blɑːd]Neutrum, sächlich n <-et; blad> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Blatt, Klinge BlattNeutrum, sächlich n blad blad KlingeFemininum, weiblich f Messer blad blad esempi ett oskrivet blad ein unbeschriebenes Blatt ett oskrivet blad ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen
„prata“: transitives Verb pratatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reden, plaudern, sich unterhalten, klatschen reden (om von) prata prata plaudern, sich unterhalten prata prata klatschen prata prata esempi prata affärer über Geschäfte reden prata affärer prata strunt Unsinn reden prata strunt prata i munnen på varandra durcheinanderreden prata i munnen på varandra „prata“: Partikelverb prataPartikelverb v/p <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verplaudern immer weiterreden esempi prata bort verplaudern prata bort prata på (immer) weiterreden prata på
„torka“: Substantiv, Hauptwort torkaSubstantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dürre, Trockenheit DürreFemininum, weiblich f torka TrockenheitFemininum, weiblich f torka torka „torka“: transitives Verb torkatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trocknen, dörren, wischen, abtrocknen trocknen (vid anDativ, 3. Fall dat) torka torka (ab)wischen, abtrocknen (på/i anDativ, 3. Fall dat) torka torka dörren Obst torka torka „torka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort torkareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich abtrocknen/abwischen den Mund abwischen sich das Gesicht/die Füße/die Hände abtrocknen esempi torka sig sich abtrocknen/abwischen torka sig torka sig i ansiktet/om fötterna/om händerna sich (Dativ, 3. Falldat) das Gesicht/die Füße/die Hände abtrocknen torka sig i ansiktet/om fötterna/om händerna torka sig om munnen sich (Dativ, 3. Falldat) den Mund (ab)wischen torka sig om munnen „torka“: Partikelverb torkaPartikelverb v/p <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abwischen... abwischen... antrocknen... eintrocknen... aufwischen... austrocknen... esempi torka av abwischen, abtrocknen torka av torka bort abwischen verdorren torka bort torka fast antrocknen torka fast torka in eintrocknen torka in torka upp aufwischen torka upp torka ut austrocknen versiegen torka ut nascondi gli esempimostra più esempi