„m. W.“: Abkürzung m. W.Abkürzung | abreviatura abk (= meines Wissens) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a mi entender a mi entender m. W. m. W.
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neutro n <Wissens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saber, conocimientos saberMaskulinum | masculino m Wissen Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Wissen (≈ Kenntnisse) Wissen (≈ Kenntnisse) esempi ohne mein Wissen sin saberlo yo ohne mein Wissen meines Wissens que yo sepa meines Wissens wider besseres Wissen contra su propia convicción wider besseres Wissen nach bestem Wissen und Gewissen de buena fe nach bestem Wissen und Gewissen mit meinem Wissen con conocimiento mío sabiéndolo yo mit meinem Wissen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw saber es poder Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw nascondi gli esempimostra più esempi
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <weiß; wusste; gewusst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saber Altri esempi... saber wissen wissen esempi nicht wissen ignorar nicht wissen etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandemoder | o od durch jemanden wissen enterarse deetwas | alguna cosa, algo a/c porjemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandemoder | o od durch jemanden wissen ich weiß (es) nicht no (lo) sé ich weiß (es) nicht jemanden wissen, der … conocer ajemand | alguien alguien que …. jemanden wissen, der … was weiß ich! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡qué sé yo! was weiß ich! umgangssprachlich | uso familiarumg nicht, dass ich wüsste no, que yo sepa nicht, dass ich wüsste soviel ich weiß según tengo entendido soviel ich weiß man kann nie wissen umgangssprachlich | uso familiarumg nunca se sabe man kann nie wissen umgangssprachlich | uso familiarumg weißt du noch, als… ¿te acuerdas cuando …? weißt du noch, als… nascondi gli esempimostra più esempi esempi sich zu benehmen wissen saber comportarse sich zu benehmen wissen esempi wer weiß wo intensivierend umgangssprachlich | uso familiarumg quién sabe dónde wer weiß wo intensivierend umgangssprachlich | uso familiarumg „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <weiß; wusste; gewusst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tener conocimiento de esempi vonetwas | alguna cosa, algo etwas wissen tener conocimiento deetwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas wissen
„wiss.“: Abkürzung wiss.Abkürzung | abreviatura abk Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiss. → vedere „wissenschaftlich“ wiss. → vedere „wissenschaftlich“
„u. W.“: Abkürzung u. W.Abkürzung | abreviatura abk (= unseres Wissens) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a nuestro saber a nuestro saber u. W. u. W.
„fundiert“: als Adjektiv gebraucht fundiert [fʊnˈdiːrt]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sólido, fundado sólido, fundado fundiert fundiert esempi fundiertes Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl sólidos fundiertes Wissen
„anlesen“: transitives Verb anlesentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aprender leyendo ciencia libresca esempi sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anlesen aprender leyendoetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anlesen angelesenes Wissen cienciaFemininum | femenino f libresca angelesenes Wissen
„hinwenden“: reflexives Verb hinwendenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirroder | o odregelmäßig | regular regelm,trennbar | separable sep> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) volverse hacia no saber a quién dirigirse esempi sich zu jemandem hinwenden volverse haciajemand | alguien alguien sich zu jemandem hinwenden nicht wissen, wo man sich hinwenden soll figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no saber a quién dirigirse nicht wissen, wo man sich hinwenden soll figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„langgehen“: intransitives Verb langgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saber salir adelante ya le enseñaré lo que es bueno langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → vedere „entlanggehen“ langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → vedere „entlanggehen“ esempi wissen, wo’s langgeht saber salir adelante wissen, wo’s langgeht ich werd ihm (schon) zeigen, wo’s langgeht ya le enseñaré lo que es bueno ich werd ihm (schon) zeigen, wo’s langgeht
„Bescheid“: Maskulinum Bescheid [bəˈʃaɪt]Maskulinum | masculino m <Bescheid(e)s; Bescheide> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) información, respuesta, notificación, fallo resolución, fallo, providencia, laudo, decisión informaciónFemininum | femenino f (sobre) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Information) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Information) respuestaFemininum | femenino f (a, sobre) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Antwort) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Antwort) notificaciónFemininum | femenino f Bescheid amtlich Bescheid amtlich falloMaskulinum | masculino m Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR esempi jemandem Bescheid geben informaroder | o od avisar ajemand | alguien alguien jemandem Bescheid geben Bescheid erhalten recibir noticiaoder | o od aviso Bescheid erhalten Bescheid hinterlassen dejar aviso (oder | ood nota) daroder | o od dejar (un) recado Bescheid hinterlassen esempi jemandem gehörig Bescheid sagen umgangssprachlich | uso familiarfam cantarle ajemand | alguien alguien las cuarenta umgangssprachlich | uso familiarfam jemandem gehörig Bescheid sagen umgangssprachlich | uso familiarfam esempi Bescheid wissen estar enterado, estar al corriente (de) Bescheid wissen ich weiß hier Bescheid conozco bien este lugar ich weiß hier Bescheid überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) Bescheid wissen estar enterado (oder | ood al corrienteoder | o od al tanto) deetwas | alguna cosa, algo a/c überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) Bescheid wissen resoluciónFemininum | femenino f Bescheid Entscheidung decisiónFemininum | femenino f Bescheid Entscheidung Bescheid Entscheidung auch | tambiéna. falloMaskulinum | masculino m Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR providenciaFemininum | femenino f Bescheid vorläufiger Bescheid vorläufiger laudoMaskulinum | masculino m Bescheid eines Schiedsgerichtes Bescheid eines Schiedsgerichtes esempi abschlägiger Bescheid (respuestaFemininum | femenino f) negativaFemininum | femenino f abschlägiger Bescheid