„paar“: Indefinitpronomen paar [paːr]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) un par de... algunos abandonaron la sala... algunos centenares... un par de veces... unos días... esempi ein paar (≈ einige) un par (de) ein paar (≈ einige) ein paar verließen den Saal algunos abandonaron la sala ein paar verließen den Saal ein paar hundertoder | o od Hundert algunos centenares ein paar hundertoder | o od Hundert ein paar Mal un par de veces ein paar Mal ein paar Tage unos días ein paar Tage vor ein paar Tagen hace algunos (oder | ood pocos) días vor ein paar Tagen nascondi gli esempimostra più esempi
„paaren“: reflexives Verb paarenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aparearse... unirse... esempi sich paaren mit aparearse (con) sich paaren mit sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unirse, asociarse sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Paar“: Neutrum PaarNeutrum | neutro n <Paar(e)s; Paare> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) par pareja parMaskulinum | masculino m Paar bei Sachen Paar bei Sachen esempi ein Paar Schuhe un par de zapatos ein Paar Schuhe parejaFemininum | femenino f Paar Personen, Tiere Paar Personen, Tiere esempi das junge Paar los recién casados das junge Paar ein Paar werden ser, formar una pareja ein Paar werden ein Paar werden heiraten casarse ein Paar werden heiraten
„paar“: Adjektiv paarAdjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) par par paar paar esempi paar oder unpaar? ¿par o impar? ¿pares o nones? paar oder unpaar?
„Brocken“: Maskulinum Brocken [ˈbrɔkən]Maskulinum | masculino m <Brockens; Brocken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trozo, fragmento, pedazo mole trozoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) pedazoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) Brocken (≈ Stück) fragmentoMaskulinum | masculino m Brocken eines Steins Brocken eines Steins esempi ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un poco ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein paar Brocken Dänisch können chapurrear el danés ein paar Brocken Dänisch können ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un pingüe negocio ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un hueso umgangssprachlich | uso familiarumg ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nascondi gli esempimostra più esempi moleFemininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg
„hintendrauf“: Adverb hintendraufAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) atrás atrás hintendrauf hintendrauf esempi jemandem ein paar hintendrauf geben darle un par de azotes ajemand | alguien alguien jemandem ein paar hintendrauf geben
„zerquetschen“: transitives Verb zerquetschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) machacar, aplastar machacar, aplastar zerquetschen zerquetschen esempi 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ochenta euros y pico 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Groschen“: Maskulinum Groschen [ˈgrɔʃən]Maskulinum | masculino m <Groschens; Groschen> historisch | históricohist Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) groschen keine direkte Übersetzung Altri esempi... groschenMaskulinum | masculino m (céntimo del chelín) Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr keine direkte Übersetzung moneda de 10 pfennigs Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg esempi der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahora caigo (en la cuenta) umgangssprachlich | uso familiarumg der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tener un céntimo keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben no tener ni blanca umgangssprachlich | uso familiarumg keinen Groschen haben meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg mis cuatro perras umgangssprachlich | uso familiarumg meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg nascondi gli esempimostra più esempi
„ungleich“: Adjektiv ungleichAdjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) desigual, diferente desigual ungleich Kampf, Bedingungen ungleich Kampf, Bedingungen diferente ungleich (≈ verschieden) ungleich (≈ verschieden) esempi sie sind ein ungleiches Paar son muy diferentes sie sind ein ungleiches Paar „ungleich“: Adverb ungleichAdverb | adverbio adv vor Komparativ Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) muy, infinitamente muy, infinitamente ungleich ungleich esempi ungleich besser muy superior (a) mucho mejor (que) ungleich besser
„Assi“: Maskulinum Assi [ˈasɪ]Maskulinum | masculino m <Assis, Assis> umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ayudante gamberro, macarra ayudanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Assi (≈ Assistent,-in) Assi (≈ Assistent,-in) esempi solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi las tareas de ese tipo se las deja a asu ayudante solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi gamberroMaskulinum | masculino m Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej macarra Maskulinum und Femininum | masculino y femeninom/f umgangssprachlich | uso familiarumg Assi Assi esempi er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden unos macarras lo han importunado en la calle er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden