Traduzione Spagnolo-Tedesco per "[paar]"

"[paar]" traduzione Tedesco

Cercava forse pagar, para, papar, parar o pajar?
paar
[paːr]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein paar (≈ einige)
    un par (de)
    ein paar (≈ einige)
  • ein paar verließen den Saal
    algunos abandonaron la sala
    ein paar verließen den Saal
  • ein paar hundertoder | o od Hundert
    algunos centenares
    ein paar hundertoder | o od Hundert
  • nascondi gli esempimostra più esempi
paaren
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich paaren mit
    aparearse (con)
    sich paaren mit
  • sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Paar
Neutrum | neutro n <Paar(e)s; Paare>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parMaskulinum | masculino m
    Paar bei Sachen
    Paar bei Sachen
esempi
  • ein Paar Schuhe
    un par de zapatos
    ein Paar Schuhe
  • parejaFemininum | femenino f
    Paar Personen, Tiere
    Paar Personen, Tiere
esempi
  • das junge Paar
    los recién casados
    das junge Paar
  • ein Paar werden
    ser, formar una pareja
    ein Paar werden
  • ein Paar werden heiraten
    ein Paar werden heiraten
paar
Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • par
    paar
    paar
esempi
  • paar oder unpaar?
    ¿par o impar?
    ¿pares o nones?
    paar oder unpaar?
Brocken
[ˈbrɔkən]Maskulinum | masculino m <Brockens; Brocken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trozoMaskulinum | masculino m
    Brocken (≈ Stück)
    pedazoMaskulinum | masculino m
    Brocken (≈ Stück)
    Brocken (≈ Stück)
  • fragmentoMaskulinum | masculino m
    Brocken eines Steins
    Brocken eines Steins
esempi
  • ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    un poco
    ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ein paar Brocken Dänisch können
    chapurrear el danés
    ein paar Brocken Dänisch können
  • ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • moleFemininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg
    Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg
hintendrauf
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • atrás
    hintendrauf
    hintendrauf
esempi
  • jemandem ein paar hintendrauf geben
    darle un par de azotes ajemand | alguien alguien
    jemandem ein paar hintendrauf geben
zerquetschen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ochenta euros y pico
    80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Groschen
[ˈgrɔʃən]Maskulinum | masculino m <Groschens; Groschen> historisch | históricohist

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • groschenMaskulinum | masculino m (céntimo del chelín)
    Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
  • keine direkte Übersetzung moneda de 10 pfennigs
    Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg
esempi
  • der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ahora caigo (en la cuenta) umgangssprachlich | uso familiarumg
    der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no tener un céntimo
    keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • keinen Groschen haben
    no tener ni blanca umgangssprachlich | uso familiarumg
    keinen Groschen haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
ungleich
Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • desigual
    ungleich Kampf, Bedingungen
    ungleich Kampf, Bedingungen
  • diferente
    ungleich (≈ verschieden)
    ungleich (≈ verschieden)
esempi
  • sie sind ein ungleiches Paar
    son muy diferentes
    sie sind ein ungleiches Paar
ungleich
Adverb | adverbio adv vor Komparativ

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Assi
[ˈasɪ]Maskulinum | masculino m <Assis, Assis> umgangssprachlich | uso familiarumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ayudanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Assi (≈ Assistent,-in)
    Assi (≈ Assistent,-in)
esempi
  • solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi
    las tareas de ese tipo se las deja a asu ayudante
    solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi
  • gamberroMaskulinum | masculino m
    Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
  • macarra Maskulinum und Femininum | masculino y femeninom/f umgangssprachlich | uso familiarumg
    Assi
    Assi
esempi