„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) esempi mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„an“: Präposition anPräposition | preposição präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) em, ao pé de, junto a, perto de a Altri esempi... em an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> ao pé de, junto a an (≈ neben) <Dativ | dativodat> an (≈ neben) <Dativ | dativodat> perto de an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> esempi am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> no, sobre o am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> an Bord <Dativ | dativodat> a bordo an Bord <Dativ | dativodat> am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> à mesa/ao guiché am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> an der Wand <Dativ | dativodat> na parede an der Wand <Dativ | dativodat> am Meer <Dativ | dativodat> à beira-mar am Meer <Dativ | dativodat> an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> fassen tomaretc., und so weiter | et cetera etc pela mão an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> nascondi gli esempimostra più esempi a an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> esempi bis an <Akkusativ | acusativoakk> até a bis an <Akkusativ | acusativoakk> esempi leiden/sterben an (≈ Ursache) sofrer/morrer de leiden/sterben an (≈ Ursache) an und für sich em princípio, a rigor an und für sich esempi am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> à (oder | ouod deoder | ou od pela) tarde am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> na tarde de am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> de dia am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> am 2. Mai <Dativ | dativodat> no dia (oder | ouod emoder | ou od a) 2 de Maio am 2. Mai <Dativ | dativodat> nascondi gli esempimostra più esempi esempi an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> coisa de … cerca de an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> por volta de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> esempi am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> o mais rápido am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> „an“: Adverb anAdverb | advérbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chegada a chegada a an Bahn | ferroviárioBAHN an Bahn | ferroviárioBAHN esempi von… an desde de … em diante a partir de von… an an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg estar aceso an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK estar ligado an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK an – aus (≈ Schalter) ligado – desligado, aberto – apagado an – aus (≈ Schalter) nascondi gli esempimostra più esempi
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sexual sexual Sex… Sex…
„cave“: feminino cave [ˈkavɨ]feminino | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Keller, Kellergeschoss Kellermasculino | Maskulinum m cave Kellergeschossneutro | Neutrum n cave cave
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit bei trotz Altri esempi... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância esempi com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais esempi para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo esempi com tudo isso trotz alledem com tudo isso esempi estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) esempi dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chamar chamar aufrufen aufrufen esempi die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt