„Ass“: Neutrum AssNeutrum | neutro n <-es; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) asso servizio vincente, ace assoMaskulinum | maschile m Ass Ass servizioMaskulinum | maschile m vincente, aceMaskulinum | maschile m Ass Sport | sport, sportivoSPORT Aufschlag Ass Sport | sport, sportivoSPORT Aufschlag
„aß“ aß Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aß → vedere „essen“ aß → vedere „essen“
„Ass.“: Abkürzung Ass.Abkürzung | abbreviazione abk (= Assistent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) assistente assistente Ass. Ass. „Ass.“: Abkürzung Ass.Abkürzung | abbreviazione abk (= Assessor) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung = aspirante a un impiego pubblico direttivo (dopo il secondo esame di Stato) Ass. Ass.
„Herzass“: Neutrum HerzassNeutrum | neutro n <-es; -e> Herz-Ass Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) asso di cuori assoMaskulinum | maschile m di cuori Herzass Herzass
„Pikass“: Neutrum PikassNeutrum | neutro n <-es; -e> Pik-Ass Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) asso di picche assoMaskulinum | maschile m di picche Pikass Pikass
„abessen“: transitives Verb abessentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mangiare svuotare consumare mangiare abessen abessen (s)vuotare abessen leer essen abessen leer essen esempi den Teller abessen (s)vuotare il piatto den Teller abessen consumare abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg esempi er hat seine Bons abgegessen ha consumato tutti i suoi buoni (pasto) er hat seine Bons abgegessen „abessen“: intransitives Verb abessenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; aß; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finire di mangiare finire di mangiare abessen abessen
„anessen“: reflexives Verb anessenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; aß; gegessen> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mettere su pancia... riempirsi la pancia... esempi sich einen Bauch anessen mettere su pancia sich einen Bauch anessen sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr riempirsi la pancia, mangiare a sazietà sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr
„überessen“: reflexives Verb überessenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; aß; gegessen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mangiare... esempi sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen mangiare, mangiarsietwas | qualcosa qc fino alla nausea (oder | ood fino a non poterne più) sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen
„essen“: transitives Verb essentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mangiare mangiare essen essen esempi italienisch essen mangiare all’italiana italienisch essen zu Mittag/zu Abend essen pranzare/cenare zu Mittag/zu Abend essen essen gehen andare a mangiare fuori essen gehen
„mitessen“: intransitives Verb mitessenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; aß; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mangiare mangiare (insieme, con) mitessen mitessen esempi willst du mitessen? vuoi mangiare con noi? willst du mitessen? die Rinde kann man nicht mitessen la crosta non si può mangiare die Rinde kann man nicht mitessen