Traduzione Inglese-Tedesco per "wield"

"wield" traduzione Tedesco

wield
[wiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausüben, geltend machen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wield power, influenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wield power, influenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • handhaben, führen, schwingen
    wield tool, weaponespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wield tool, weaponespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • regieren, beherrschen
    wield rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wield rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • führen, lenken, leiten
    wield guide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wield guide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wield syn vgl. → vedere „handle
    wield syn vgl. → vedere „handle
to wield a good baton
to wield a good baton
to wield the scepter
to wield the scepter
Wir müssen in diesem Falle mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehen.
In this case we must wield the carrot and the stick.
Fonte: Europarl
Wir dürfen nicht den Eindruck erwecken, daß wir nur das tun, zu dem wir geprügelt werden.
We must not create the impression that we only take action if the big stick is wielded.
Fonte: Europarl
Solche Instrumente sollten weise und auf der Grundlage eindeutiger Beweise eingesetzt werden.
Such instruments should be wielded wisely on the basis of clear evidence.
Fonte: Europarl
Mahmoud Abbas scheint ein Papiertiger zu sein, der keinen nennenswerten Einfluss mehr hat.
Mahmoud Abbas seems to be a paper tiger, no longer wielding much influence to speak of.
Fonte: Europarl
Die Tyrannei der Minderheit mit dem Vetorecht ist das Undemokratischste, das es gibt.
The tyranny of a veto-wielding minority is as undemocratic as it gets.
Fonte: Europarl
Viertens übt China, wie auch die Europäische Union, globalen Einfluss aus.
Fourthly, China, like the European Union, wields global influence.
Fonte: Europarl
Da müssten Sie schon den Hammer schwingen, damit die sich hinsetzen.
If you wanted to get them to sit down, you ought to have wielded the gavel.
Fonte: Europarl
Das ist eine kluge Entscheidung, denn eine Verfassung regelt die Macht der Politiker.
That is wise, because a constitution regulates the power wielded by politicians.
Fonte: Europarl
Die Regierungen haben uns natürlich eine Machtlektion erteilt.
The governments, of course, have given us a lesson in who really wields the power.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: