Traduzione Inglese-Tedesco per "vindicate"

"vindicate" traduzione Tedesco

vindicate
[ˈvindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he vindicated her hono(u)r
    er verteidigte ihre Ehre
    he vindicated her hono(u)r
esempi
  • vindizieren, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    vindicate legal term, law | RechtswesenJUR claim
    beanspruchen
    vindicate legal term, law | RechtswesenJUR claim
    vindicate legal term, law | RechtswesenJUR claim
esempi
  • behaupten, verteidigen
    vindicate right etc: maintain, defend
    vindicate right etc: maintain, defend
  • erlösen
    vindicate rescue, deliver obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vindicate rescue, deliver obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rächen, ahnden, strafen
    vindicate avenge, punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vindicate avenge, punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vindicate syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „exculpate
    vindicate syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „exculpate
  • vindicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „maintain
    vindicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „maintain
Alle drei wurden anschließend rehabilitiert manchmal zu Lebzeiten, manchmal nicht.
All three were subsequently vindicated – sometimes in their lifetimes, sometimes not.
Ich erwarte, daß das britische Rindfleisch dabei rehabilitiert wird.
I expect that it will vindicate British beef.
Fonte: Europarl
Putins Vision wurde scheinbar durch die Nachwirkungen der Terroranschläge auf die USA bestätigt.
Putin s vision ’ was apparently vindicated by the aftermath of the terrorist attacks on the US.
Die Ereignisse scheine ihre Euroskepsis zu bestätigen.
Their Euro-skepticism certainly appears to be vindicated by events.
Ich freue mich, daß sich diese meine Entscheidung als richtig erwiesen hat.
I am delighted that my choice has been vindicated.
Fonte: Europarl
Jetzt werden wir beim Wort genommen.
Well, here is our chance to vindicate that boast.
Fonte: Europarl
Und Schritt für Schritt wurde der europäische Ansatz bestätigt.
And, step by step, the European approach has been vindicated.
Diese Ansicht hat sich bewahrheitet.
That view has been vindicated.
Damit rechtfertigen Sie die heftigsten Kritiken Ihrer Gegner.
In doing so, you vindicate the severest of your opponents ’ criticisms.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: