Traduzione Inglese-Tedesco per "understate"

"understate" traduzione Tedesco

understate
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

understate
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Aber Malaria... Selbst die Million Todesfälle durch Malaria untertreiben die Auswirkungen sehr.
But, malaria-- even the million deaths a year caused by malaria greatly understate its impact.
Fonte: TED
Die Institutionalisierung wird ihre Zeit dauern und ihr Erfolg ist von allergrößter Bedeutung.
Institutionalization will take time – and the importance of its success cannot be understated.
Tatsächlich beschönigt die offizielle Arbeitslosenquote die Schwäche des Arbeitsmarktes.
Indeed, the official unemployment rate understates the weakness of the labor market.
Die Wichtigkeit angemessener Regulierung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The importance of proper regulations cannot be understated.
Und ich möchte nicht herunterspielen, wie wichtig es ist, die Grundfunktion wiederherzustellen.
And I don't mean to understate how important it is to restore basic function.
Fonte: TED
Aber es ist genauso gut möglich, dass die wahre Größe einiger Sektoren heruntergespielt wird.
But it is equally possible that the size of some sectors is being understated.
Vorher hörte ich, wie einige meiner Kollegen das Ausmaß der Erderwärmung herunterspielten.
Earlier I heard a number of my fellow Members understate the extent of this global warming.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: