Traduzione Inglese-Tedesco per "turnaround"

"turnaround" traduzione Tedesco

turnaround
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wendestellefeminine | Femininum f (verbreiterter Teil einer Fahrbahn)
    turnaround turning place
    turnaround turning place
  • Fronten-, Gesinnungswechselmasculine | Maskulinum m
    turnaround turnabout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    turnaround turnabout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turnaround turnabout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rundreisedauerfeminine | Femininum f
    turnaround duration of round trip: of ship, plane or vehicle
    Umlaufszeitfeminine | Femininum f
    turnaround duration of round trip: of ship, plane or vehicle
    turnaround duration of round trip: of ship, plane or vehicle
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    turnaround commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in harbour
    turnaround commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in harbour
  • (General)Überholungfeminine | Femininum f
    turnaround overhaul: of vehicle
    turnaround overhaul: of vehicle
Es ist eine Produktion mit einem wöchentlichen Zyklus.
It's a weekly turnaround of production.
Fonte: TED
Jede fundierte Analyse der Ursachen dieses Wandels könnte sich jedoch als trügerisch herausstellen.
Any solid understanding of the causes of this turnaround is likely to prove elusive.
Je länger die Kehrtwende anhält, desto mehr Menschen werden glauben, dass sie weiterbestehen wird.
The longer the turnaround lasts, the more people will believe that it will continue.
Eine Kehrtwende muss mit bloßem Auge erkennbar sein, um die Wähler zu beeindrucken.
A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters.
Zur Grundüberlegung einer Überprüfung des Vertrags gehört, dass man sich Vertragstreue vornimmt.
This is where there is a need for a complete turnaround.
Fonte: Europarl
Dieser Stimmungsumschwung sollte für die scheidende Präsidentschaft Anlass zum Nachdenken sein.
This turnaround in the situation ought to make the outgoing Presidency reflect.
Fonte: Europarl
Will man den Krieg gegen die Umweltzerstörung gewinnen, bedarf es einer weitreichenden Trendwende.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: