Traduzione Inglese-Tedesco per "impale sb."

"impale sb." traduzione Tedesco

Cercava forse impala o so-so?

impale

[imˈpeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • festnageln, -halten, nicht loslassen
    impale hold fast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impale hold fast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pfählen
    impale history | GeschichteHIST execute with spear thrust
    impale history | GeschichteHIST execute with spear thrust
  • einzäunen
    impale fence in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    impale fence in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

sb.

abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING

SB

abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

impalement

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pfählungfeminine | Femininum f
    impalement history | GeschichteHIST as punishment
    impalement history | GeschichteHIST as punishment
  • Aufspießungfeminine | Femininum f
    impalement skewering
    Durchbohrungfeminine | Femininum f
    impalement skewering
    impalement skewering
  • Vereinigungfeminine | Femininum f zweier pfahlweise getrennter Wappen (auf einem Schild)
    impalement HERALDIK
    impalement HERALDIK

SB-…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…

SB-Markt

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

unseal

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entsiegelnor | oder od öffnen
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • freilassen
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    freien Lauf lassen (dative (case) | Dativdat)
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • öffnen
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to unseal sb’s eyes
    jemandem die Augen öffnen
    to unseal sb’s eyes
  • to unseal sb’s lips
    jemanden zum Sprechen bringen
    to unseal sb’s lips
  • enthüllen
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig