Traduzione Inglese-Tedesco per "replant"

"replant" traduzione Tedesco

replant
British English | britisches EnglischBr [riːˈplɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈplæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wieder einsetzen
    replant re-establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    replant re-establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ver-, umpflanzen
    replant transplantalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    replant transplantalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
replant
British English | britisches EnglischBr [riːˈplɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈplæ(ː)nt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Das Verbot der Neuanpflanzung auf demselben Gelände kommt der Effektivität sehr zugute.
The ban on replanting on the same land will encourage efficiency.
Fonte: Europarl
Schließlich der Wiederaufbau: Schadenbehebung, Wiederanpflanzungen und alles was dazu gehört.
Finally, the rehabilitation: damage repair, replanting and everything related to this.
Fonte: Europarl
In der Produktion heißt das, Pflanzen müssen nach der Ernte umgepflanzt werden.
In production, that means that crops must be replanted after harvesting.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: