Traduzione Inglese-Tedesco per "recapture"

"recapture" traduzione Tedesco

recapture
[riːˈkæpʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zurück-, wiedererobern
    recapture military term | Militär, militärischMIL
    recapture military term | Militär, militärischMIL
  • wieder (ab)nehmen
    recapture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vessel
    recapture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vessel
recapture
[riːˈkæpʧə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wiedernahmefeminine | Femininum f, -erlangungfeminine | Femininum f, -ergreifungfeminine | Femininum f
    recapture
    recapture
  • Zurückeroberungfeminine | Femininum f
    recapture military term | Militär, militärischMIL
    recapture military term | Militär, militärischMIL
  • Enteignungfeminine | Femininum f übermäßiger Gewinne durch den Staat (especially | besondersbesonders bei amer. Eisenbahngesellschaften)
    recapture legal term, law | RechtswesenJUR of excessive profits
    recapture legal term, law | RechtswesenJUR of excessive profits
  • gesetzliche Wiedererlangung früheren Besitzes
    recapture legal term, law | RechtswesenJUR of former possession
    recapture legal term, law | RechtswesenJUR of former possession
  • (das) Wiedergewonneneor | oder od -erlangte
    recapture recaptured thing
    recapture recaptured thing
  • wiedergewonnene Prise
    recapture especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    recapture especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Für diese Rückeroberung wurde Kroatien dann von uns mit großem Liebesentzug bestraft.
We then punished Croatia for this recapture by denying it our friendship.
Fonte: Europarl
Zweite Flitterwochen fangen den Reiz einer verlorenen Liebe selten wieder ein, wenn überhaupt.
Second honeymoons rarely, if ever, recapture the zest of lost love.
Einige freigelassene Inhaftierte wurden bei Kämpfen in Afghanistan wieder aufgegriffen.
A number of detainees were released only to be recaptured on the battlefields of Afghanistan.
Fonte: Europarl
Dieses Paket eröffnet der Eisenbahn die Möglichkeit, den Verkehrsmarkt erneut einzunehmen.
This package gives the railways the opportunity of ‘ recapturing ’ the transport market.
Fonte: Europarl
Die bestehenden Parteien müssen dringend die Unterstützung der Bürger zurückgewinnen.
Existing parties urgently need to recapture the support of citizens.
Es ist Zeit, auf diese Erinnerungen zurückzugreifen.
It is time to recapture that memory.
Es gab leider auch schlimme Übergriffe bei dieser Rückeroberung.
Unfortunately, we also saw serious attacks carried out during this recapture.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: