Traduzione Inglese-Tedesco per "postcard"

"postcard" traduzione Tedesco

postcard
, post cardnoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Postkartefeminine | Femininum f
    postcard British English | britisches EnglischBr
    Ansichtskartefeminine | Femininum f
    postcard British English | britisches EnglischBr
    postcard British English | britisches EnglischBr
  • Postkartefeminine | Femininum for | oder od Ansichtskartefeminine | Femininum f ohne aufgedruckte Marke
    postcard unfranked American English | amerikanisches EnglischUS
    postcard unfranked American English | amerikanisches EnglischUS
plain postcard
gewöhnliche Postkarte
plain postcard
Danke für deine schöne Postkarte.
Thank you for your beautiful postcard.
Fonte: Tatoeba
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt.
I like when she sends me postcards.
Fonte: Tatoeba
Ich verschicke nicht gern Postkarten, wenn ich auf Reisen bin.
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
Fonte: Tatoeba
GV: Wie hat das Publikum auf die Postkarten reagiert?
GV: What has been the public's reaction to the postcards?
Fonte: GlobalVoices
Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.
A friend of mine asked me to send her a postcard.
Fonte: Tatoeba
GV: Einhundertfünfundzwanzig Postkarten ist eine beachtliche Menge.
One hundred and twenty-five postcards is a considerable amount.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: