Traduzione Inglese-Tedesco per "keystone"

"keystone" traduzione Tedesco

keystone
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Keil-, Mittel-, Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbescheitelmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Haupt)Stützefeminine | Femininum f
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (gusseiserner) Verschlussblock
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
  • Keil-, Füllsplittmasculine | Maskulinum m (bei asphaltierten Straßen)
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
  • zweites Mal
    keystone in baseball
    keystone in baseball
  • Grundpfeilermasculine | Maskulinum m
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Die Königskobra ist eine Schlüsselspezies in diesen Regenwäldern.
Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests.
Fonte: TED
Die Richtlinie bildet damit den Schlußstein im Binnenmarkt.
This directive thus represents the keystone of the internal market.
Fonte: Europarl
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Fonte: Europarl
Diese Richtlinie stellt eigentlich den Grundpfeiler der europäischen Energiepolitik dar.
This directive is, in actual fact, the keystone of European energy policy.
Fonte: Europarl
Dieses Prinzip bildet zugleich die Grundlage des Binnenmarkts.
This principle is also the internal market's keystone.
Fonte: Europarl
Eine weitere Schlüsselart ist der berühmte europäische Auerochse.
Another keystone species is a famous animal called the European aurochs.
Fonte: TED
Gleichberechtigung und Teilhabe der Staaten bilden nämlich die Grundlage der Europäischen Union.
Indeed, States that are equivalent and involved form the keystone of the European Union.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: