Traduzione Inglese-Tedesco per "gum tree"

"gum tree" traduzione Tedesco

gum tree
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tupelobaummasculine | Maskulinum m (Gattg Nyssa,especially | besonders besonders N. aquaticaand | und u. N. silvatica)
    gum tree botany | BotanikBOT in America
    gum tree botany | BotanikBOT in America
  • Amer. Amber-or | oder od Storaxbaummasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in America:, Liquidambar styraciflua
    gum tree botany | BotanikBOT in America:, Liquidambar styraciflua
  • Eukalyptusmasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in Australia:, Gattg Eucalyptus
    gum tree botany | BotanikBOT in Australia:, Gattg Eucalyptus
  • (ein) Klebebaummasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Sapium laurifolium
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Sapium laurifolium
  • eine Anacardiacee
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Metopium toxiferum
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Metopium toxiferum
  • (Gummi liefernder) Gummibaum
    gum tree botany | BotanikBOT gum-producing tree
    gum tree botany | BotanikBOT gum-producing tree
esempi
  • up a gum tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in der Klemme
    am Ende seiner Weisheit
    up a gum tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: