Traduzione Inglese-Tedesco per "fusillade"

"fusillade" traduzione Tedesco

fusillade
[-ˈleid]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Feuer)Salvefeminine | Femininum f
    fusillade military term | Militär, militärischMIL salvo, volley
    fusillade military term | Militär, militärischMIL salvo, volley
  • Salvenfeuerneuter | Neutrum n
    fusillade military term | Militär, militärischMIL fire from salvo
    fusillade military term | Militär, militärischMIL fire from salvo
  • Füsilierungfeminine | Femininum f
    fusillade mass shooting
    Massenerschießungfeminine | Femininum f
    fusillade mass shooting
    fusillade mass shooting
  • Hagelmasculine | Maskulinum m
    fusillade flood, hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Flutfeminine | Femininum f
    fusillade flood, hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strommasculine | Maskulinum m
    fusillade flood, hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fusillade flood, hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fusillade
[-ˈleid]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unter dauerndem Feuer angreifen, beschießen
    fusillade military term | Militär, militärischMIL fire on
    fusillade military term | Militär, militärischMIL fire on

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: