Traduzione Inglese-Tedesco per "entitlement"

"entitlement" traduzione Tedesco

entitlement
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entitlement right
    entitlement right
esempi
  • entitlement to benefits in insurance
    entitlement to benefits in insurance
  • zustehende Menge
    entitlement amount
    entitlement amount
  • Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat
    entitlement
    entitlement
  • Betitelungfeminine | Femininum f
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Deshalb geht es bei der Abstimmung darum, daß diesem Anspruch auch Rechnung getragen werden soll.
So it is important, when we come to vote, that due account is also taken of this entitlement.
Fonte: Europarl
Finanzielle Gründe wurden uns genannt, zu denen die Pensionsleistungen zählen.
For budgetary reasons he said, and that concerns pension entitlements.
Fonte: Europarl
Der Anspruch auf Ruhetag muß als Rechtsanspruch gewährleistet und geltend gemacht werden können.
The entitlement to a day of rest must be a legal entitlement and must be one that can be enforced.
Fonte: Europarl
Die Entschließung widmet sich auch der Übertragbarkeit der angesammelten Rentenansprüche.
The resolution also pays due attention to the transferability of accrued pension entitlements.
Fonte: Europarl
Ihre Verpflichtungen sind zwar dieselben, ihre Ansprüche allerdings nicht.
However, while their obligations are equal, their entitlements are not.
Fonte: Europarl
So etwas wäre jedoch auch aus Sicht der Sozialansprüche fragwürdig.
That, however, would be questionable, even from the perspective of social entitlement.
Fonte: Europarl
Diese Ansprüche sind mithilfe von Rechtsvorschriften auf EU-Ebene bereitzustellen.
These entitlements are to be provided for by legislation at EU level.
Fonte: Europarl
Zweitens: Dieser Punkt betrifft die Berechtigung zum Vaterschaftsurlaub.
The second point concerns paternity leave entitlements.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: