Traduzione Inglese-Tedesco per "constraint"

"constraint" traduzione Tedesco

constraint
[kənˈstreint]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nötigungfeminine | Femininum f
    constraint compulsion
    Zwangmasculine | Maskulinum m
    constraint compulsion
    constraint compulsion
esempi
  • under constraint
    unter Zwang, gezwungen
    under constraint
  • Beschränkungfeminine | Femininum f
    constraint limitation
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    constraint limitation
    constraint limitation
  • Befangenheitfeminine | Femininum f
    constraint embarrassment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    constraint embarrassment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constraint embarrassment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gezwungenheitfeminine | Femininum f
    constraint artificiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geziertheitfeminine | Femininum f
    constraint artificiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constraint artificiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    constraint control of feelings
    Gefühlsbeherrschungfeminine | Femininum f
    constraint control of feelings
    constraint control of feelings
  • Haftfeminine | Femininum f
    constraint imprisonment
    constraint imprisonment
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    constraint impediment
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    constraint impediment
    constraint impediment
Die Gesetzgeber geraten unter Druck diese Zwänge zu lockern.
Legislatures are under pressure to relax these constraints.
Es gibt zahlreiche Sachzwänge und viele Wahltermine.
There are a number of constraints and there are many elections.
Fonte: Europarl
Und zwar unter Berücksichtigung der nationalen Sachzwänge und Besonderheiten.
This must be done in line with national constraints and special considerations.
Fonte: Europarl
Eine bedeutende Einschränkung stellt jedoch das Angebot an Arbeitskräften dar.
One important constraint is labor supply.
Doch sechs Faktoren scheinen dem in besonderer Weise entgegenzustehen.
Six factors appear to pose particularly important constraints.
Der Prozess des Zwangs ist also noch längst nicht beendet.
The process of constraint is, therefore, far from over.
Fonte: Europarl
Doch ich muss auch darauf verweisen, dass wir bestimmte Grenzen zu beachten haben.
I should moreover like to point out, however, that there are other constraints upon us.
Fonte: Europarl
Das größte praktische Hindernis sind dabei ihre öffentlichen Haushalte.
The biggest practical constraint they face is their public budgets.
Ebenso akut sind die zeitlichen Beschränkungen, unter denen der Rat arbeitet.
Just as pressing are the time constraints under which it is operating.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: