Traduzione Inglese-Tedesco per "censure"

"censure" traduzione Tedesco

censure
[ˈsenʃə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tadelmasculine | Maskulinum m
    censure rebuke
    Verweismasculine | Maskulinum m
    censure rebuke
    Rügefeminine | Femininum f
    censure rebuke
    censure rebuke
esempi
  • Kritikfeminine | Femininum f (of andative (case) | Dativ dat)
    censure criticism, disapproval
    Missbilligungfeminine | Femininum f
    censure criticism, disapproval
    censure criticism, disapproval
  • Urteilneuter | Neutrum n
    censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Meinungfeminine | Femininum f
    censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    censure judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
censure
[ˈsenʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

to reject a vote of censure
to reject a vote of censure
to propose a vote of censure
to propose a vote of censure
Es besteht keinerlei rechtliche Verknüpfung zwischen der Entlastung und einem Mißtrauensantrag.
There is no legal connection between discharge and a motion of censure.
Fonte: Europarl
Sie können einen Mißtrauensantrag gegen mich stellen, trotzdem bleibe ich dabei.
You can file a motion of censure against me if you like, but I will say it.
Fonte: Europarl
118 Abgeordnete waren mit uns der Auffassung, dies rechtfertige einen Mißtrauensantrag.
There were 118 of us who felt that this justified a motion of censure.
Fonte: Europarl
BSE (Abstimmung über den Mißtrauensantrag)
BSE (Vote on motion of censure)
Fonte: Europarl
Ein bedingter Mißtrauensantrag, das ist in Wirklichkeit Schwindel.
In reality, a conditional censure is a phoney censure.
Fonte: Europarl
Ich erteile Herrn Happart als dem erstgenannten Unterzeichner des Mißtrauensantrags das Wort.
I give the floor to Mr Happart, the first signatory of the motion of censure.
Fonte: Europarl
Und dieser Mißtrauensantrag hat Vorrang.
And that motion of censure takes priority.
Fonte: Europarl
Es war sehr besorgniserregend, dass nationales Recht von diesem Gericht verurteilt werden könnte.
It was rather alarming that national laws could be, as it were, censured by that Court.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: