Traduzione Inglese-Tedesco per "authorization"

"authorization" traduzione Tedesco

authorization
[ɔːθəraiˈzeiʃən; -ri-; -rə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • subject to authorization
    subject to authorization
  • authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Blankettausfüllungsbefugnis
    authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Es wird keine Zulassungsverfahren geben, wenn sie auf den Markt gebracht werden.
At the time they are marketed, there will be no authorization procedure.
Fonte: Europarl
Österreich und Luxemburg sind gegen die Zulassung des veränderten Maises.
Austria and Luxembourg are opposed to the authorization of modified maize.
Fonte: Europarl
Die Genehmigungen müßten Sie ja längst entziehen!
You should have revoked their authorizations a long time ago.
Fonte: Europarl
Außerdem hat das Jelzin auch gar nicht zugelassen.
In fact, Yeltsin has yet to give his authorization.
Fonte: Europarl
Auch im Vertrag von Amsterdam gibt es solche Aufgabenzuteilungen.
There are authorizations in the Amsterdam Treaty.
Fonte: Europarl
Bisher gab es für medizinische Blut- oder Plasmaderivate keine solche Genehmigung.
No medicinal products derived from blood or plasma have received such authorization to date.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: