Traduzione Inglese-Tedesco per "armament"

"armament" traduzione Tedesco

armament
[ɑː(r)məmənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kriegsstärkefeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Militärmachtfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Kriegspotenzialneuter | Neutrum n
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
  • Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Armierungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestückungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuerstärkefeminine | Femininum f, -kraftfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (Kriegs)Ausrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    Waffenplural | Plural pl
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
  • (Kriegs)Rüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
  • Aufrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
esempi
the armament race
the armament race
fixed armament
ortsfeste Geschütze
fixed armament
Es bedeutet eine gemeinsame Rüstungspolitik.
It means a common armaments policy.
Fonte: Europarl
Es gibt kein Embargo für Waffenlieferungen in diese Region.
There is no embargo on bringing armaments into that region.
Fonte: Europarl
Ich bin stattdessen ein Befürworter der Entmilitarisierung und Nullrüstung.
Instead, I support demilitarisation and zero armament.
Fonte: Europarl
Anstelle einer Rüstungsagentur treten wir ein für eine Abrüstungsagentur.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Fonte: Europarl
Der Bericht fordert weitere Rüstungsprojekte.
The report calls for further armament projects.
Fonte: Europarl
Hier hofft man auf verfügbares Geld aus dem Rüstungsbereich für Galileo.
Here we are hoping for funds to be made available for Galileo from the armaments sector.
Fonte: Europarl
Die ehemals abschreckende Wirkung der nuklearen Aufrüstung ist also aus dem Blickfeld geraten.
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Fonte: Europarl
Nahezu die Hälfte dieser gewaltigen Summe bilden die Rüstungsausgaben der Vereinigten Staaten.
Almost half of this enormous sum is made up by the United States' expenditure on military armaments.
Fonte: Europarl
Bei einer Ratifizierung würde sich die Tendenz, mehr Geld für Rüstung auszugeben, noch verstärken.
If it were to be ratified, there would be an even greater tendency to spend more money on armaments.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: