Traduzione Greco-Tedesco per "τελευταία"

"τελευταία" traduzione Tedesco

τελευταία
[telefˈtea]επίρρημα | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

τελευταία ημέραθηλυκό | Femininum, weiblich f κατάθεσης
Annahmeschlussαρσενικό | Maskulinum, männlich m
τελευταία ημέραθηλυκό | Femininum, weiblich f κατάθεσης
τελευταία επιθυμίαθηλυκό | Femininum, weiblich f
letzter Willeαρσενικό | Maskulinum, männlich m
τελευταία επιθυμίαθηλυκό | Femininum, weiblich f
βρίσκομαι στα τελευταία μου
auf dem Sterbebett liegen
βρίσκομαι στα τελευταία μου
τελευταία επίθεσηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Schlussoffensiveθηλυκό | Femininum, weiblich f
τελευταία επίθεσηθηλυκό | Femininum, weiblich f
μέχρι την τελευταία στιγμή
bis zuletzt
μέχρι την τελευταία στιγμή
τελευταία στροφήθηλυκό | Femininum, weiblich f
Zielkurveθηλυκό | Femininum, weiblich f
τελευταία στροφήθηλυκό | Femininum, weiblich f
αυτό είναι η τελευταία λέξη της μόδας
das ist gerade der letzte Schrei
αυτό είναι η τελευταία λέξη της μόδας
τελευταία προθεσμίαθηλυκό | Femininum, weiblich f
Galgenfristθηλυκό | Femininum, weiblich f
τελευταία προθεσμίαθηλυκό | Femininum, weiblich f
πρέπει να μετράει και την τελευταία δεκάρα
πρέπει να μετράει και την τελευταία δεκάρα
τελευταία μέραθηλυκό | Femininum, weiblich f του σχολείου
Abschlussfeierθηλυκό | Femininum, weiblich f
τελευταία μέραθηλυκό | Femininum, weiblich f του σχολείου

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: