Traduzione Francese-Tedesco per "stifter"

"stifter" traduzione Tedesco

Stift

Neutrum | neutre n <Stifte̸s; Stifte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fondationFemininum | féminin f
    Stift Institution
    Stift Institution
  • maisonFemininum | féminin f de retraite
    Stift (≈ Altersheim)
    Stift (≈ Altersheim)
  • chapitreMaskulinum | masculin m
    Stift (≈ Domstift)
    Stift (≈ Domstift)
  • couventMaskulinum | masculin m
    Stift (≈ Kloster) österreichische Variante | autrichienösterr
    Stift (≈ Kloster) österreichische Variante | autrichienösterr

Stifter

Maskulinum | masculin m <Stifters; Stifter> Stifterin (Femininum | fémininf) <Stifterin; Stifterinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fondateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Stifter
    Stifter
  • donateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Stifter (≈ Spender)
    Stifter (≈ Spender)

Zwietracht

Femininum | féminin f <Zwietracht> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • discordeFemininum | féminin f
    Zwietracht
    Zwietracht
  • zizanieFemininum | féminin f
    Zwietracht
    Zwietracht
esempi
  • Zwietracht säenoder | ou od stiften literarisch | littéraireliter
    semer la discorde, la zizanie
    Zwietracht säenoder | ou od stiften literarisch | littéraireliter

Stift

[ʃtɪft]Maskulinum | masculin m <Stifte̸s; Stifte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crayonMaskulinum | masculin m
    Stift (≈ Schreibstift)
    Stift (≈ Schreibstift)
  • goujonMaskulinum | masculin m
    Stift Technik | technique, technologieTECH (≈ Bolzen)
    Stift Technik | technique, technologieTECH (≈ Bolzen)
  • pointeFemininum | féminin f
    Stift (≈ Drahtstift)
    Stift (≈ Drahtstift)
  • arpèteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f umgangssprachlich | familierumg
    Stift (≈ Lehrling) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Stift (≈ Lehrling) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

stiften

transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fonder
    stiften Kloster, Schule
    stiften Kloster, Schule
  • établir
    stiften
    stiften
  • créer
    stiften Orden, Sekte
    stiften Orden, Sekte
  • susciter
    stiften (≈ schaffen)
    stiften (≈ schaffen)
  • rétablir
    stiften Frieden
    stiften Frieden
  • semer
    stiften Zwietracht
    stiften Zwietracht

Verwirrung

Femininum | féminin f <Verwirrung; Verwirrungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • confusionFemininum | féminin f
    Verwirrung
    Verwirrung
  • troubleMaskulinum | masculin m
    Verwirrung
    Verwirrung
esempi

Unruhe

Femininum | féminin f <Unruhe; Unruhen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inquiétudeFemininum | féminin f
    Unruhe (≈ Besorgnis)
    Unruhe (≈ Besorgnis)
  • nervositéFemininum | féminin f
    Unruhe (≈ Nervosität)
    Unruhe (≈ Nervosität)
  • anxiétéFemininum | féminin f
    Unruhe (≈ Angstgefühl)
    Unruhe (≈ Angstgefühl)
  • affolementMaskulinum | masculin m
    Unruhe plus fort
    Unruhe plus fort
esempi
  • in Unruhe (Dativ | datifdat) sein wegen etwas / wegen jemandem
    être inquiet (de, suretwas | quelque chose qc , pour, au sujet dejemand | quelqu’un qn)
    in Unruhe (Dativ | datifdat) sein wegen etwas / wegen jemandem
  • in Unruhe (Dativ | datifdat) sein (≈ Nervosität)
    nervositéFemininum | féminin f
    in Unruhe (Dativ | datifdat) sein (≈ Nervosität)
  • in Unruhe (Dativ | datifdat) sein auch | aussia. eines Kranken
    agitationFemininum | féminin f
    in Unruhe (Dativ | datifdat) sein auch | aussia. eines Kranken
  • agitationFemininum | féminin f
    Unruhe (≈ Trubel)
    Unruhe (≈ Trubel)
  • bruitMaskulinum | masculin m
    Unruhe (≈ Lärm)
    Unruhe (≈ Lärm)
  • désordreMaskulinum | masculin m
    Unruhe (≈ Unfrieden)
    Unruhe (≈ Unfrieden)
  • agitationFemininum | féminin f
    Unruhe Politik | politiquePOL
    Unruhe Politik | politiquePOL
esempi
  • UnruhenPlural | pluriel pl (≈ Unfrieden)
    troublesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    désordresMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    UnruhenPlural | pluriel pl (≈ Unfrieden)
  • soziale Unruhen
    troubles sociaux
    agitation sociale
    soziale Unruhen
  • Unruhe stiften
    provoquer des troubles
    Unruhe stiften
  • nascondi gli esempimostra più esempi