„Gers“: masculin Gers [ʒɛʀ(s)]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung esempi le Gers keine direkte Übersetzung Flusset | und u. Departement in Frankreich le Gers
„protéique“: adjectif (qualificatif) protéique [pʀɔteik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eiweißstoffe... esempi substancesféminin pluriel | Femininum Plural fpl protéiques Eiweißstoffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Eiweißkörpermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl substancesféminin pluriel | Femininum Plural fpl protéiques
„Protest“: Maskulinum Protest [proˈtɛst]Maskulinum | masculin m <Proteste̸s; Proteste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protestation protêt protestationFemininum | féminin f Protest Protest esempi lauter, stürmischer Protest protestation bruyante, véhémente lauter, stürmischer Protest scharfer, stummer Protest protestation énergique, muette scharfer, stummer Protest Proteste auslösen soulever des protestations Proteste auslösen aus Protest (gegen) en signe de protestation (contre) aus Protest (gegen) (gegen etwas) Protest einlegen protester (contreetwas | quelque chose qc) (gegen etwas) Protest einlegen nascondi gli esempimostra più esempi protêtMaskulinum | masculin m Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist esempi zu Protest gehen lassen faire dresser protêt zu Protest gehen lassen
„prot.“: Abkürzung prot.Abkürzung | abréviation abk (= protestantisch) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protestant protestant prot. prot.
„Ger“: Maskulinum Ger [geːr]Maskulinum | masculin m <Ger(e)s; Gere> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) javelot javelotMaskulinum | masculin m Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST
„gérer“: verbe transitif gérer [ʒɛʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) führen, verwalten bewältigen, managen führen gérer affaires, entreprise gérer affaires, entreprise verwalten gérer biens gérer biens bewältigen gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig managen gérer familier | umgangssprachlichfam gérer familier | umgangssprachlichfam esempi gérer une société mit der Geschäftsführung einer Gesellschaft beauftragt sein gérer une société affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt gut, schlecht geführtes Geschäft affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„Protée“: masculin Protée [pʀɔte]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Proteus Proteusmasculin | Maskulinum m Protée mythologie | MythologieMYTH Protée mythologie | MythologieMYTH
„prote“: masculin prote [pʀɔt]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Faktor Faktormasculin | Maskulinum m prote typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO prote typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„réservation“: féminin réservation [ʀezɛʀvasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reservierung, Vorbestellung, Buchung, Platzkarte Reservierungféminin | Femininum f réservation réservation Vorbestellungféminin | Femininum f réservation réservation Buchungféminin | Femininum f réservation d’un voyage réservation d’un voyage Platzkarteféminin | Femininum f réservation chemin de fer | BahnCH DE FER réservation chemin de fer | BahnCH DE FER esempi réservation des places Platzreservierungféminin | Femininum f réservation des places bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc Büroneutre | Neutrum n bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc faire une réservation einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc reservieren (lassen) einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc vorbestellen faire une réservation gérer une réservation eine Reservierung verwalten gérer une réservation nascondi gli esempimostra più esempi