„nue“: féminin nue [ny]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemanden in den Himmel heben wie aus allen Wolken fallen esempi porterquelqu’un | jemand qn aux nues jemanden in den Himmel heben porterquelqu’un | jemand qn aux nues tomber des nues (wie) aus allen Wolken fallen tomber des nues
„nu“: adjectif (qualificatif) nu [ny]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nackt, bloß, nackt nackt, kahl, blank nackt nu personne,aussi | auch a. vérité nu personne,aussi | auch a. vérité bloß nu bras, etc nackt nu bras, etc nu bras, etc esempi tout nu, nu comme un ver splitter(faser)nackt tout nu, nu comme un ver la vérité toute nue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die nackte, reine, ungeschminkte Wahrheit la vérité toute nue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à moitié nu halb nackt notdürftig bekleidet à moitié nu les mains nueslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit bloßen Händen les mains nueslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv se battre les mains nues sich mit bloßen Fäusten verteidigen se battre les mains nues (les) pieds nus barfuß (les) pieds nus (la) tête nue mit bloßem, entblößtem Kopf ohne Kopfbedeckung barhäuptig (la) tête nue (le) torse nu mit nacktem Oberkörper (le) torse nu à l’œil nu mit bloßem Auge à l’œil nu se mettre nu sich nackt ausziehen se mettre nu nascondi gli esempimostra più esempi nackt nu mur nu mur kahl nu aussi | aucha. pièce, arbre nu aussi | aucha. pièce, arbre blank nu fil, épée nu fil, épée esempi épée nue blankes Schwert épée nue fil nu blanker Draht fil nu mettre à nu fil électrique freilegen, bloß legen mettre à nu fil électrique mettre à nu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig entblößen mettre à nu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mettre à nu schonungslos darstellen mettre à nu mettre à nu offen darlegen mettre à nu nascondi gli esempimostra più esempi „nu“: masculin nu [ny]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Akt Aktmasculin | Maskulinum m nu BEAUX-ARTS nu BEAUX-ARTS esempi nu féminin couché liegender weiblicher Akt nu féminin couché nu photographique Aktfotoneutre | Neutrum n, -aufnahmeféminin | Femininum f nu photographique
„nue-propriété“: féminin nue-propriété [nypʀɔpʀijete]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl nues-propriétés> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mittelbarer Besitz mittelbarer Besitz nue-propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR nue-propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell esempi nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) d’ → vedere „de“ d’ → vedere „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) D, d D, dneutre | Neutrum n D D esempi systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tourner autour du pot tourner autour du pot esempi um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden
„3-D-Film“: Maskulinum 3-D-FilmMaskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) film 3D, film en relief filmMaskulinum | masculin m 3D 3-D-Film filmMaskulinum | masculin m en relief 3-D-Film 3-D-Film