Traduzione Francese-Tedesco per "partant"

"partant" traduzione Tedesco

partant
[paʀtɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Startende(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    partant sport | SportSPORT
    Starter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    partant sport | SportSPORT
    partant sport | SportSPORT
  • startendes Pferd
    partant TURF
    partant TURF
esempi
  • (cheval déclaré) non partant
    Nichtstartermasculin | Maskulinum m
    (cheval déclaré) non partant
partant
[paʀtɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • startend
    partant
    partant
esempi
  • être partant familier | umgangssprachlichfam
    être partant familier | umgangssprachlichfam
partant
conjonction | Konjunktion conj littéraire | literarischlitt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

en partant de la droite
von rechts
en partant de la droite
en partant delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
ausgehend von
en partant delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: