„fars“: substantiv, navneord fars [fɑːʔʀs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Farce, Füllung Farcehunkøn | feminin f fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR Füllunghunkøn | feminin f fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
„fare“: verbum fare [ˈfɑːʀə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ferkeln ferkeln Sau fare fare
„farlig“ farlig [ˈfɑʀli] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gefährlich, gewaltig, furchtbar, schrecklich gefährlich farlig farlig gewaltig, furchtbar, schrecklich farlig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig farlig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„fare“: substantiv, navneord fare [ˈfɑːʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefahr, Gefährdung Gefahrhunkøn | feminin f fare fare Gefährdunghunkøn | feminin f fare fare esempi udsætte for fare gefährden udsætte for fare med fare for, at … auf die Gefahr hin, dass … med fare for, at …
„fare“: verbum fare [ˈfɑːʀə]verbum | Verb v <farede; for [fo:?R]; faret> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fahren, laufen, flitzen, rasen fahren fare fare laufen fare fare flitzen fare dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fare dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg rasen fare fare far vel! → vedere „farvel,“ „farvel“ far vel! → vedere „farvel,“ „farvel“ esempi fare af sted davonrasen, -sausen fare af sted fare frem vorwärtsstürzen fare frem fare frem mod én gegen jemanden vorgehen fare frem mod én fare løs på én auf jemanden losfahren fare løs på én fare op auffahren, aufspringen fare op fare op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aufbrausen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fare op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fare sammen zusammenfahren, zusammenzucken fare sammen fare ud herausstürzen, hinausstürzen fare ud fare vild sich verirren fare vild komme farende herangestürzt kommen komme farende nascondi gli esempimostra più esempi
„faret“ faret [ˈfɑːʀəð] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) faret → vedere „fare“ faret → vedere „fare“
„faren“ faren [ˈfɑːʀən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übel dran sein esempi være ilde faren übel dran sein være ilde faren
„far“ far [fɑːʀ] <-en; fædre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ich Vatertag far → vedere „fader“ far → vedere „fader“ esempi far her dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich far her dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fars dag Vatertaghankøn | maskulin m fars dag
„lempe“: verbum lempe [ˈlɛmbə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glimpflich verfahren... esempi fare med lempe glimpflich verfahren vorsichtig zu Werke gehen fare med lempe
„svend“: substantiv, navneord svend [svɛnʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geselle, Bursche Gesellehankøn | maskulin m svend svend Burschehankøn | maskulin m svend svend esempi farende svend fahrende(r) Gesellehankøn | maskulin m farende svend