„schaffen“ schaffen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skabe, frembringe skabe, frembringe schaffen schaffen esempi wie geschaffen sein være som skabt (zuDativ | dativ dat til) wie geschaffen sein
„schaffen“ schaffen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skaffe, gøre, bestille, arbejde, overkomme, klare, få gjort få af vejen, nå, skaffe, bringe skaffe schaffen schaffen gøre, bestille schaffen tun schaffen tun arbejde schaffen arbeiten schaffen arbeiten overkomme, klare, få af vejen, få gjort schaffen fertig bringen schaffen fertig bringen nå schaffen erreichen schaffen erreichen skaffe, bringe schaffen befördern schaffen befördern esempi er hat nichts damit zu schaffen han har intet med det at gøre er hat nichts damit zu schaffen etwas | nogetetwas aus der Welt schaffen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bringe noget ud af verden etwas | nogetetwas aus der Welt schaffen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das macht ihm schwer zu schaffen det har han sit hyr med das macht ihm schwer zu schaffen wir haben es geschafft! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg så blev vi færdig med det! så klarede (oder | ellerod nåede) vi det! wir haben es geschafft! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Schaffen“: Neutrum SchaffenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skaben, værk skaben, værkNeutrum | intetkøn n Schaffen Schaffen
„Abhilfe“: feminin Abhilfefeminin | hunkøn f <ohne pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hjælp, udvej hjælp, udvej (gegen for) Abhilfe Abhilfe Abhilfe schaffen → vedere „abhelfen“ Abhilfe schaffen → vedere „abhelfen“
„Präzedenzfall“: maskulin Präzedenzfallmaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) præcedens præcedens Präzedenzfall Präzedenzfall esempi einen Präzedenzfall schaffen skabe (oder | ellerod danne) præcedens einen Präzedenzfall schaffen
„Hals“: maskulin Halsmaskulin | hankøn m <-es; Hälse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hals hals Hals Hals esempi Hals über Kopf over hals og hoved Hals über Kopf aus vollem Halse lachen le af fuld hals aus vollem Halse lachen im Halse stecken bleiben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig blive siddende i halsen im Halse stecken bleiben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bis über den Hals figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig til langt op om ørerne bis über den Hals figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk vom Halse schaffen skaffe sig noget fra halsen sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk vom Halse schaffen jemandem den Hals abschneiden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ruinere én jemandem den Hals abschneiden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das hängt mir zum Hals heraus familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg det hænger mig langt ud af halsen das hängt mir zum Hals heraus familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Welt“: feminin Weltfeminin | hunkøn f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verden verden Welt Welt esempi alle Welt alverden alle Welt die ganze Welt hele verden die ganze Welt um alles in der Welt for alt i verden um alles in der Welt auf die Welt kommen komme til verden auf die Welt kommen aus der Welt schaffen bringe ud af verden aus der Welt schaffen auf der ganzen Welt i hele verden auf der ganzen Welt auf der ganzen Welt bekannt kendt over hele verden auf der ganzen Welt bekannt die Dritte Welt Den tredje Verden die Dritte Welt die Welt des Buches (der Tiere) bogens (dyrenes) verden die Welt des Buches (der Tiere) ein Mann (eine Frau) von Welt en verdensmand (en verdensdame) ein Mann (eine Frau) von Welt es trennen uns Welten der er verdener os imellem es trennen uns Welten nascondi gli esempimostra più esempi