„Dreck“: maskulin Dreckmaskulin m <-(e)s> familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) špína, bláto, hovno, brak, šmejd špínafeminin f Dreck Dreck blátoNeutrum n Dreck Straßendreck Dreck Straßendreck hovnofeminin f Dreck populärpop Dreck populärpop brakmaskulin m Dreck Schund šmejdmaskulin m Dreck Schund Dreck Schund esempi das geht dich einen Dreck an populärpop je ti houby po tom das geht dich einen Dreck an populärpop sich um jeden Dreck kümmern familiär, umgangssprachlichumg starat se o každou pitomost sich um jeden Dreck kümmern familiär, umgangssprachlichumg Dreck am Stecken haben familiär, umgangssprachlichumg mít máslo na hlavĕ Dreck am Stecken haben familiär, umgangssprachlichumg
„Karre“: feminin Karrefeminin f <Karre; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kára, trakař, vozík, kolečko kárafeminin f Karre Gefährt vozíkmaskulin m Karre Gefährt Karre Gefährt trakařmaskulin m Karre Gepäckkarre, Schubkarre kolečkoNeutrum n Karre Gepäckkarre, Schubkarre Karre Gepäckkarre, Schubkarre esempi die Karre aus dem Dreck ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <vy>žehlit co die Karre aus dem Dreck ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg