Traduzione Tedesco-Svedese per "Sache"

"Sache" traduzione Svedese

Sache
Femininum, weiblich f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sak
    Sache
    Sache
  • grej
    Sache umgangssprachlichumg
    Sache umgangssprachlichumg
  • historia
    Sache Geschichte
    Sache Geschichte
  • affär
    Sache Geschäft
    Sache Geschäft
  • ärendeNeutrum, sächlich n
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
  • mål
    Sache Jura, RechtswesenJUR
    Sache Jura, RechtswesenJUR
esempi
  • SachenPlural, Mehrzahl pl umgangssprachlichumg
    tillhörigheterPlural, Mehrzahl pl
    SachenPlural, Mehrzahl pl umgangssprachlichumg
  • SachenPlural, Mehrzahl pl Kleidung
    kläderPlural, Mehrzahl pl
    SachenPlural, Mehrzahl pl Kleidung
  • zur Sache
    till saken
    zur Sache
  • nascondi gli esempimostra più esempi
die Sache hat einen Haken, der Haken ist
det finns en hake med det hela
die Sache hat einen Haken, der Haken ist
eine Sache leid sein
vara trött på något
eine Sache leid sein
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) müde sein
vara trött på något
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) müde sein
sich (Dativ, 3. Falldat) einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) bewusstsein/werden
vara/bli medveten om något
sich (Dativ, 3. Falldat) einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) bewusstsein/werden
das ist eine runde Sache
det är toppen
das ist eine runde Sache
sich einer Sache (Dativ, 3. Falldat) verschreiben
ägna sig åt en sak
sich einer Sache (Dativ, 3. Falldat) verschreiben
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) überdrüssig sein
vara trött (utled) på något
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) überdrüssig sein
die Sache ist gelaufen
det är kört
det gick
die Sache ist gelaufen
bei der Sache bleiben
hålla sig till saken
bei der Sache bleiben
das ist eine Sache für sich
det är en sak för sig
das ist eine Sache für sich
jemandem (einer SacheDativ, 3. Fall dat) gerecht werden
göra någon (åt något) rättvisa
jemandem (einer SacheDativ, 3. Fall dat) gerecht werden
sich seiner Sache sicher sein
vara säker på sin sak
sich seiner Sache sicher sein
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) mächtig sein
kunna en sak
einer Sache (Genitiv, 2. Fallgen) mächtig sein
an der Sache ist was dran
det ligger något i det
an der Sache ist was dran
jemandem/einer Sache nicht trauen
inte trojemand, jemandem, jemanden | någon någon /etwas | något något
jemandem/einer Sache nicht trauen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: