„herumgehen“: intransitives Verb herumgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pasear hacer la ronda circular pasar esempi umetwas | alguna cosa, algo etwas herumgehen dar la vuelta aetwas | alguna cosa, algo a/c umetwas | alguna cosa, algo etwas herumgehen pasear herumgehen ziellos herumgehen ziellos esempi herumgehen in (Dativ | dativodat) pasearse (oder | ood dar una vuelta) por herumgehen in (Dativ | dativodat) jemandem im Kopf herumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig rondar la mente dejemand | alguien alguien jemandem im Kopf herumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem im Kopf herumgehen umgangssprachlich | uso familiarumg bullir ajemand | alguien alguien en la cabeza jemandem im Kopf herumgehen umgangssprachlich | uso familiarumg hacer la ronda herumgehen (≈ die Runde machen) herumgehen (≈ die Runde machen) circular herumgehen (≈ herumgereicht werden) herumgehen (≈ herumgereicht werden) esempi herumgehen lassen hacer circular herumgehen lassen pasar herumgehen Zeit umgangssprachlich | uso familiarumg herumgehen Zeit umgangssprachlich | uso familiarumg