Traduzione Tedesco-Spagnolo per "auspumpen"

"auspumpen" traduzione Spagnolo

auspumpen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ausgepumpt erschöpft umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ausgepumpt erschöpft umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hecho polvo umgangssprachlich | uso familiarumg
esempi
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas auspumpen leihen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas auspumpen leihen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
(jemandem) den Magen auspumpen
hacer un lavado de estómago (ajemand | alguien alguien)
(jemandem) den Magen auspumpen

"Auspumpen" traduzione Spagnolo

Auspumpen
Neutrum | neutro n <Auspumpens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bombeoMaskulinum | masculino m
    Auspumpen
    Auspumpen
  • achiqueMaskulinum | masculino m
    Auspumpen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Bergbau | mineríaBERGB
    Auspumpen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Bergbau | mineríaBERGB

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: