„drücken“: transitives Verb drückentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) жать, давить угнетать обнимать <-нять> жать drücken давить, -лю drücken drücken esempi drücken Tür от себя drücken Tür die Hand drücken жать <по-> руку die Hand drücken etwas in die Hand drücken совать <сунуть >Akkusativ akk в руку etwas in die Hand drücken (auf) den Knopf drücken нажимать <-жать > (на) кнопку (auf) den Knopf drücken jemanden an die Wand drücken прижимать <-жать > к стене кого-н.auch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden an die Wand drücken nascondi gli esempimostra più esempi esempi der Schuh drückt reiben ботинок жмёт der Schuh drückt reiben угнетать figürlich, im übertragenen Sinnfig drücken drücken esempi ihn drücken schwere Sorgen его угнетают тяжёлые заботы ihn drücken schwere Sorgen esempi den Preis drücken niedrig halten сбивать <-бить, собью> цену den Preis drücken niedrig halten обнимать <-нять> drücken umarmen drücken umarmen esempi an seine Brust drücken прижимать <-жать> к груди an seine Brust drücken wissen, wo jemandenoder od jemandem der Schuh drückt familiär, umgangssprachlichumg знать про чьи-н. проблемы wissen, wo jemandenoder od jemandem der Schuh drückt familiär, umgangssprachlichumg wo drückt denn der Schuh? familiär, umgangssprachlichumg ну, что не так?, что беспокоит? wo drückt denn der Schuh? familiär, umgangssprachlichumg „drücken“: reflexives Verb drückenreflexives Verb v/r, sich drücken Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) скрываться <-крыться> Altri esempi... скрываться <-крыться> drücken verschwinden drücken verschwinden esempi sie drückt sich vor der Arbeit familiär, umgangssprachlichumg meiden она отлынивает от работы sie drückt sich vor der Arbeit familiär, umgangssprachlichumg meiden