„hochkommen“: intransitives Verb hochkommenintransitives Verb | verb intranzitiv v/i <unregelmäßig | neregulatirr; s.> umgangssprachlich | în limbaj familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a urca a veni înapoi a prospera a reuși a urca hochkommen (≈ heraufkommen) hochkommen (≈ heraufkommen) a veni înapoi hochkommen aus dem Magen hochkommen aus dem Magen esempi es kommt mir hoch, wenn ich das sehe figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig îmi vine rău, când văd una ca asta es kommt mir hoch, wenn ich das sehe figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig a prospera hochkommen wirtschaftlich etc figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig hochkommen wirtschaftlich etc figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig esempi wieder hochkommen Land a se redresa wieder hochkommen Land wieder hochkommen Kranker a-și reveni wieder hochkommen Kranker a reuși hochkommen beruflich figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig hochkommen beruflich figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig