Traduzione Tedesco-Portoghese per "drücken"

"drücken" traduzione Portoghese

drücken
[ˈdrʏkən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apertar
    drücken
    drücken
  • estender
    drücken Handauch | também a.
    drücken Handauch | também a.
  • carregar
    drücken Knopf, Schalter
    drücken Knopf, Schalter
  • empurrar
    drücken (≈ schieben)
    drücken (≈ schieben)
  • (fazer) baixar
    drücken Preise
    drücken Preise
  • comprimir
    drücken (≈ zusammendrücken)
    drücken (≈ zusammendrücken)
  • drücken figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig → vedere „gedrückt
    drücken figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig → vedere „gedrückt
esempi
  • drücken auf (Akkusativ | acusativoakk)
    drücken auf (Akkusativ | acusativoakk)
  • drücken auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ lasten)
    pesar sobre
    drücken auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ lasten)
  • drücken auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    drücken auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
an die Wand drücken
an die Wand drücken
die Schulbank drücken
ir àoder | ou od estar na escola
die Schulbank drücken
an die Wand drücken
não dar colher de sopa brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
an die Wand drücken

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: