Traduzione Tedesco-Italiano per "lateral firmness"

"lateral firmness" traduzione Italiano

Cercava forse Lateran?
Lateral
Maskulinum | maschile m <-s; -e> Phonetik | foneticaPHON

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (consonanteFemininum | femminile f) lateraleFemininum | femminile f
    Lateral
    Lateral
lateral
Adjektiv | aggettivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

lateral
Adverb | avverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

sclerosi
[skleˈroːsi]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sklerosefemminile | Femininum f
    sclerosi
    sclerosi
esempi
  • sclerosi laterale amiotrofica
    amyotrophe Lateralsklerosefemminile | Femininum f
    sclerosi laterale amiotrofica
specchietto
[speˈkkjetto]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Handspiegelmaschile | Maskulinum m
    specchietto
    specchietto
  • Übersichtstafelfemminile | Femininum f
    specchietto breve prospetto
    specchietto breve prospetto
esempi
  • specchietto laterale autoveicoli | AutoAUTO
    Außenspiegelmaschile | Maskulinum m
    specchietto laterale autoveicoli | AutoAUTO
  • specchietto retrovisore autoveicoli | AutoAUTO
    Rückspiegelmaschile | Maskulinum m
    specchietto retrovisore autoveicoli | AutoAUTO
rimessa
[riˈmessa]femminile | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schuppenmaschile | Maskulinum m
    rimessa
    rimessa
  • Depotneutro | Neutrum n
    rimessa di mezzi pubblici
    rimessa di mezzi pubblici
  • Garagefemminile | Femininum f
    rimessa autorimessa
    rimessa autorimessa
  • Überweisungfemminile | Femininum f
    rimessa economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rimessa economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Speichermaschile | Maskulinum m
    rimessa magazzino
    rimessa magazzino
  • Abstoßmaschile | Maskulinum m
    rimessa sport, sportivo | SportSPORT
    rimessa sport, sportivo | SportSPORT
  • Einwurfmaschile | Maskulinum m
    rimessa
    rimessa
esempi
esempi
  • rimessa in vigore
    Wiederinkraftsetzungfemminile | Femininum f
    rimessa in vigore
airbag
[erˈbeg]maschile | Maskulinum m <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>, air-bag

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Airbagmaschile | Maskulinum m
    airbag
    Luftsackmaschile | Maskulinum m
    airbag
    airbag
esempi
air-bag
[eirˈbɛg]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Airbagmaschile | Maskulinum m
    air-bag
    air-bag
esempi
fallo
[ˈfallo]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verfehlungfemminile | Femininum f
    fallo
    Verstoßmaschile | Maskulinum m
    fallo
    fallo
  • Fehltrittmaschile | Maskulinum m
    fallo poetico | poetisch, dichterischpoet
    fallo poetico | poetisch, dichterischpoet
  • Foulneutro | Neutrum n
    fallo sport, sportivo | SportSPORT
    fallo sport, sportivo | SportSPORT
esempi
  • Fehlermaschile | Maskulinum m
    fallo imperfezione
    Mangelmaschile | Maskulinum m
    fallo imperfezione
    fallo imperfezione
esempi
protezione
[proteˈtsjoːne]femminile | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schutzmaschile | Maskulinum m
    protezione
    protezione
esempi
  • protezione daqualcosa | etwas qc
    Schutz vorqualcosa | etwas etwas (dativo | Dativdat)
    protezione daqualcosa | etwas qc
  • Protektionfemminile | Femininum f
    protezione favoreggiamento
    Begünstigungfemminile | Femininum f
    protezione favoreggiamento
    protezione favoreggiamento
  • Sicherungfemminile | Femininum f
    protezione informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    protezione informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Schutzgeldneutro | Neutrum n
    protezione tangente
    protezione tangente
esempi
  • protezione dell’ambiente
    Umweltschutzmaschile | Maskulinum m
    protezione dell’ambiente
  • protezione degli animali
    Tierschutzmaschile | Maskulinum m
    protezione degli animali
  • protezione civile
    Katastrophenschutzmaschile | Maskulinum m
    protezione civile
  • nascondi gli esempimostra più esempi