Traduzione Tedesco-Inglese per "Verschärfung"

"Verschärfung" traduzione Inglese

Verschärfung
Femininum | feminine f <Verschärfung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • increase
    Verschärfung der Spannungen etc
    aggravation
    Verschärfung der Spannungen etc
    Verschärfung der Spannungen etc
  • aggravation
    Verschärfung der Gegensätze etc
    intensification
    Verschärfung der Gegensätze etc
    Verschärfung der Gegensätze etc
  • intensification
    Verschärfung der Kontrollen etc
    Verschärfung der Kontrollen etc
  • tightening up
    Verschärfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verschärfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • acceleration
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
    increase
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
  • increase
    Verschärfung des Arbeitstempos
    Verschärfung des Arbeitstempos
  • acceleration
    Verschärfung Sport | sportsSPORT des Tempos
    Verschärfung Sport | sportsSPORT des Tempos
Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
Eine Verschärfung des Erika-Pakets kann dem Sektor neuen Aufschwung verleihen.
Fonte: Europarl
This overcapacity could also lead to more intense competition.
Diese Überkapazität kann außerdem zu einer Verschärfung des Wettbewerbs führen.
Fonte: Europarl
Firstly, this means tightening up the present system of port state control.
In erster Linie bedeutet dies eine Verschärfung des heutigen Hafenstaatkontrollsystems.
Fonte: Europarl
It is therefore obvious that rules need to be tightened up.
Eine Verschärfung der Vorschriften ist deshalb angezeigt.
Fonte: Europarl
As for NOx and the nitrogen oxides, progress was only made with the greatest difficulty.
Bei den NOx, den Stickoxiden, kamen diese Verschärfungen allerdings recht mühsam zustande.
Fonte: Europarl
I hope it is clear that this renders the text more specific.
Hoffentlich wird erkannt, dass dies eine Verschärfung der Aussage darstellt.
Fonte: Europarl
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
Fonte: Europarl
All this needs to be tightened up.
Hier muss generell eine Verschärfung eintreten.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: