„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„recapture“: transitive verb recapture [riːˈkæpʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder in Besitz nehmen, wiedererlangen, wieder ergreifen zurück-, wiedererobern wieder abnehmen ins Gedächtnis zurückrufen, wieder wach werden lassen (etwas) wieder (in Besitz) nehmen, wiedererlangen recapture recapture (jemanden) wieder ergreifen recapture recapture zurück-, wiedererobern recapture military term | Militär, militärischMIL recapture military term | Militär, militärischMIL wieder (ab)nehmen recapture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vessel recapture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vessel ins Gedächtnis zurückrufen, wieder wach werden lassen recapture recover from the past recapture recover from the past „recapture“: noun recapture [riːˈkæpʧə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiedernahme Zurückeroberung Wiedergewonnene -erlangte, wiedergewonnene Prise Enteignung übermäßiger Gewinne durch den Staat gesetzliche Wiedererlangung früheren Besitzes Wiedernahmefeminine | Femininum f, -erlangungfeminine | Femininum f, -ergreifungfeminine | Femininum f recapture recapture Zurückeroberungfeminine | Femininum f recapture military term | Militär, militärischMIL recapture military term | Militär, militärischMIL Enteignungfeminine | Femininum f übermäßiger Gewinne durch den Staat (especially | besondersbesonders bei amer. Eisenbahngesellschaften) recapture legal term, law | RechtswesenJUR of excessive profits recapture legal term, law | RechtswesenJUR of excessive profits gesetzliche Wiedererlangung früheren Besitzes recapture legal term, law | RechtswesenJUR of former possession recapture legal term, law | RechtswesenJUR of former possession (das) Wiedergewonneneor | oder od -erlangte recapture recaptured thing recapture recaptured thing wiedergewonnene Prise recapture especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF recapture especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„SB-Laden“: Maskulinum SB-LadenMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service shop store small supermarket self-service shop (auch | alsoa. store amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) SB-Laden SB-Laden (small) supermarket SB-Laden SB-Markt SB-Laden SB-Markt
„SB-Tankstelle“: Femininum SB-TankstelleFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service petrol station, self-service gas station self-service petrol britisches Englisch | British EnglishBr station SB-Tankstelle self-service gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS station SB-Tankstelle SB-Tankstelle
„SB-Markt“: Maskulinum SB-MarktMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) small supermarket (small) supermarket SB-Markt SB-Markt
„SB-Bankautomat“: Maskulinum SB-BankautomatMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cashpoint, telling) machine ATM machine, automatic teller automated teller (oder | orod telling) machine (ATM), automatic teller SB-Bankautomat SB-Bankautomat auch | alsoa. cashpoint britisches Englisch | British EnglishBr SB-Bankautomat SB-Bankautomat
„unseal“: transitive verb unsealtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entsiegeln öffnen freilassen, freien Lauf lassen öffnen enthüllen entsiegelnor | oder od öffnen unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc freilassen unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet freien Lauf lassen (dative (case) | Dativdat) unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet öffnen unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to unseal sb’s eyes jemandem die Augen öffnen to unseal sb’s eyes to unseal sb’s lips jemanden zum Sprechen bringen to unseal sb’s lips enthüllen unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„doorstep“: noun doorstepnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stufe vor der Haustür, Türstufe Stufefeminine | Femininum f vor der Haustür, Türstufefeminine | Femininum f doorstep doorstep esempi on sb’s doorstep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig direkt vor jemandes Haustür on sb’s doorstep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig