Traduzione Tedesco-Inglese per "overcharge sb"

"overcharge sb" traduzione Inglese

overcharge

[-ˈʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu viel verlangen
    overcharge rare | seltenselten (amount)
    overcharge rare | seltenselten (amount)
esempi
  • he overcharged six pence
    er verlangte Sixpence zu viel
    he overcharged six pence
  • einen Überpreisor | oder od zu viel verlangen für
    overcharge rare | seltenselten (ask too high a price for)
    overcharge rare | seltenselten (ask too high a price for)
  • überfüllen, -laden
    overcharge overload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overcharge overload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (Erzählunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) übertreiben
    overcharge rare | seltenselten (exaggerate)
    overcharge rare | seltenselten (exaggerate)
  • zu stark (be)laden, überladen
    overcharge engineering | TechnikTECH
    overcharge engineering | TechnikTECH

overcharge

[-ˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Überpreiseor | oder od zu viel verlangen
    overcharge
    overcharge

overcharge

[-ˈʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Überpreismasculine | Maskulinum m
    overcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive price
    overcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive price
  • Überforderungfeminine | Femininum f, -teuerungfeminine | Femininum f
    overcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking too high a price for
    overcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking too high a price for
  • Überbelastungfeminine | Femininum f
    overcharge rare | seltenselten (overburdening)
    Überlastungfeminine | Femininum f
    overcharge rare | seltenselten (overburdening)
    overcharge rare | seltenselten (overburdening)

sb.

abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING

SB

abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

SB-…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…

o/c

abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= overcharge)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

SB-Markt

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

unseal

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entsiegelnor | oder od öffnen
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • freilassen
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    freien Lauf lassen (dative (case) | Dativdat)
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • öffnen
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to unseal sb’s eyes
    jemandem die Augen öffnen
    to unseal sb’s eyes
  • to unseal sb’s lips
    jemanden zum Sprechen bringen
    to unseal sb’s lips
  • enthüllen
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig